今年のノーベル生理学・医学賞が、新型コロナウイルスのmRNAワクチンにつながる技術を開発した科学者2人に贈られることが、発表されました。
It was recently announced that this year's Nobel Prize in Physiology or Medicine will be awarded to two scientists who have developed the technology leading to an mRNA vaccine for a new coronavirus.
―― 凄く嬉しい
"I'm so happy."
以前、私は、
I have previously stated that
「ノーベル賞10年分の先行予約に値するイノベーションで、科学史に残る金字塔だと確信している」
"I am convinced that this is a milestone in the history of science, an innovation worthy of a 10-year Nobel Prize advance."
と記載しましたが、あまりにも早い受賞で、正直驚きました。
However, I was honestly surprised by the award so quickly.
-----
今回の受賞で、mRNAの研究そのものが、かなり以前(2005年)に公開されていることを知りました。
With the news of this award, I learned that the mRNA research itself was published long ago (2005).
つまりmRNAワクチン研究も、いわゆる『ノーベル賞のタイムラグ問題』をクリアしていたようです。
In other words, mRNA vaccine research also seems to have cleared the so-called "Nobel Prize time lag problem.
-----
また、mRAN研究も、結構な期間「冷や飯」(冷遇の時代)を喰わされてきたことを知って、これまで以上に親近感が湧いてきました。
I also feel closer to "mRNA" research than ever before, knowing that they had been fed "cold rice" (a period of cold treatment) for quite some time.
こういう話は、研究員に勇気を与えてくれます ―― たとえ、私が"ちんけ"な研究員であったとしても。
Stories like this give researchers courage - even if I am an unknown researcher.