大学での実証実験のお手伝いを、学生さんにお願いしております。
Now, I ask some college students to help with campus field experiments.
理系の皆さんは、本当に礼儀正しくて、ロジカルで、知的で、お話していて気持ちがいいです。
The students in the science and engineering majors are polite, logical, and intelligent, so I feel good talking with them.
# ちなみに、私は理系です。
Incidentally, I am in the science and engineering majors.
-----
今回、お手伝いして頂いている学生さんの、実に6割以上が運転免許を所持していませんでした。
This time, more than 60% of the students who helped did not have a driver's license.
『運転免許取らなければ、と思っているうちに、M1(修士課程1年生)になってしまいまして・・・』
While thinking I needed a driver's license, I became "M1" (first-year master's student) ...
という話は、まるで、
I feel that this story is like that
『就職までに、TOEIC受験しなければ・・・』
"I must take the TOEIC test before getting a job..."
というノリと同じ、と感じました。
これは、私の推測の粋を出ませんが、
This is just my guess; however, they are thinking
―― 運転免許の取得が、TOEIC受験と同程度に『うっとうしい』
"Obtaining a driver's license is as annoying as taking the TOEIC test."
ということのように思えました。
-----
私、30年以上前、親に強制的に自動車運転免許を取らされました。
I was forced to get a driving license by my parents more than 30 years ago.
当時の私は、「原付の免許があれば足りる」くらいの気持ちでいましたし、今でも正直そう思っています。
At that time, I felt I only needed a motorbike license, and I still think so.
ただ、これは、大きな都市の交通網の充実しているから、そう感じるだけなのかもしれません。
However, this may only be felt because of the extensive urban transportation network.
唯一の例外は ―― 米国に赴任させられた時だけは、『車がなければ、この国では、3日で死ぬ』と思ったくらいです。
The only exception for me, when I was sent to the United States, I thought, "If I don't have a car, I will die in three days in this country."
(To be continued)