今日、一昨年度、高視聴率だったドラマのカップルの主人公が、結婚を発表しました。
Today, the main characters of a couple of dramas that had high ratings the year before last announced their engagement.
私には、江端家用のLINEで連絡が来ました。
I was contacted by LINE for the Ebata family.
もちろん、結婚はおめでたいことです。その気持ちに嘘偽りはありません ―― が、
Of course, marriage is something to be celebrated. There's no lie in that feeling -- however, I also think,
―― でも、赤の他人だよね?
"They are strangers, aren't they?"
とも思います。
これについては、
About this issue, in my column,
『違いがあるとすれば、私はその友人を良く知っているのですが、逆に、その友人は私のことを全然知らない、という、ただそれだけのことなのです』
"If there is a difference, it is that I know my friend well, but they don't know me at all"
にて、言及しておりますので、今回は割愛します。
So, I will skip this section as I have already mentioned it in my previous article.
-----
テレビのニュースでインタビューを見ていると、どれも当たり障りのない、面白くないものばかりだと感じます。
When I watch interviews on TV news, I find that they are all bland and uninteresting.
これは、普通の婚約ではなく、芸能人同士の婚約なのです。
This is not an ordinary marriage, but a marriage between two celebrities.
ここは一発、捻りのあるコメントが欲しいところです。
I would like them to have a shot at a comment with a twist here.
『いやー、大変おめでたいです。彼らの結婚生活が、5年間も続けられれば、もう、それは『勝ったも同然』ですよね』
"Well, I'm very happy for them. In addition, if their marriage lasts for five years, it's as good as a win, isn't it?"
という、ウイットに富むコメントを紹介して貰いたいものです。
I'd like to see to introduce some witty comments on the subject.
-----
―― という話を嫁さんにしたら、凄く嫌な顔をされました。
-- When I mentioned this to my wife, she gave me a very unpleasant look.