書斎の床が、私が座っている椅子の脚に削られて、木片がささくれ出てくるようになりました。
The floor of my study was scraped by the legs of the chair I was sitting on, and spikes of wood began to wisp out.
その結果、足の裏にトゲが刺さるようになったので、椅子が動く範囲に小さなカーペットを敷くことにしました。
As a result, the spikes started to sting the soles of my feet, so I decided to put a small carpet over the area where the chair would move.
見苦しいですが、カーペットは布テープで固定して動かないようにしてあります。
It's unsightly, but the carpet is held in place with cloth tape to prevent it from moving.
ただ、定期的に布テープが破れてくるので、その度に、布テープを上から貼りつけ続けています。
However, the cloth tape tears periodically, so each time it happens, I keep putting cloth tape over it.
こんな感じです。
It looks like this.
このカーペットと布テープを見ていた時に
When I was looking at this carpet and cloth tape, I thought that it
―― 憲法第9条(2項)みたいだ
Looks like Article 9 (Section 2) of the Constitution.
と思いました。
中島みゆきさんの歌「糸」風に語れば ――
In the style of Miyuki Nakajima's song "Ito"...
■縦のテープは、 PKO協力法成(1992)~♪
The vertical tape shows the PKO Cooperation Law (1992)-♪
■横のテープは、周辺事態法(1999)~♪
The horizontal tape is based on the Peripheral Situation Act (1999)-♪
■斜め左のテープは、防衛装備移転三原則(2014)~♪
The diagonal left tape is the Three Principles on the Transfer of Defense Equipment (2014)-♪
■斜め右のテープは、平和安全法制(2015)~♪
The diagonal right tape is the Peace and Security Law (2015)-♪
-----
私が何を言っているのかご理解頂けていないと思います(当然です)ので、こちらの「『あの娘が言った日』シリーズ」をご一読下さい。
I don't think you understand what I'm talking about (obviously), so please read the "The Day my girlfriend said" series here.
The Day my girlfriend said, "The Diet Should Just Amend Article 9" (Part 1)
The Day my girlfriend said, "The Diet Should Just Amend Article 9" (Part 2)
The Day my girlfriend said, "The Diet Should Just Amend Article 9" (Part 3)