長女は、大学で心理学を専攻しています。
My eldest daughter majors in psychology at college.
心理学は文系とされていますが、実際のところ、理系より理系している学問です。
Psychology is considered a liberal arts, but it is a science that is more science than science.
データ収集と、それに基づく統計計算や有意検定などを、日常的に扱わなければならず、下手な理系よりも実践な、フィールドワークが必要とされているようです。
Psychology must deal with data collection, statistical calculations, and significance tests based on it daily. There seems to be a need for more practical fieldwork than poor science.
----
先日、その長女が珍しく、私の部屋にやってきて、頼み込んできました。
The other day, the eldest daughter came to my room and asked for it.
長女;「パパ、ゲーム理論って分かる?」
"Dad, do you know "game theory"?"
ゲーム理論は、心の数値化と定式化を可能とする優れた手法ですが、心理学の学生が、そのフィールドまで学ばねばならないとは、知りませんでした。
Game theory is a great way to quantify and formulate the human mind. However, I did not know that a psychology student had to learn the field.
Ebata: "I know, I'm writing a column in game theory. Didn't you know?"
長女:「知らなかった」
SD: "I didn't know."
まあ、家族といえども、父の著書に目を通す訳ではないので、仕方がないのですが。
Well, even my family can't help reading their father's articles.
江端:「とりあえず、"江端智一" & "ゲーム理論"でググってみろ」
Ebata: "Anyway, try to google with "Tomoichi Ebata" & "Game Theory"
と言っておきました。
I said to her.
-----
その後、長女から大学から配布されているゲーム理論に関するレジュメを見せて貰ったのですが、『こりゃ、分からんだろうなあぁ』と思いました。
After that, she showed me a resume on game theory distributed by the university. However, I thought, "Who can understand it by this resume?"
「囚人のジレンマ」は、ゲーム理論の概念の説明に過ぎませんし ―― なにより、つまらん。
The "prisoner's dilemma" is just an explanation of the concept of game theory. Above all, it is boring.
せめて、ゲール=シャプレーアルゴリズムをつかった、「実践的な結婚戦略」を教えるくらいのことすればいいのに、とか、まあ、いらんこと考えていました。
At the very least, the teacher should teach a "practical marriage strategy" using the Gale-Shapley algorithm; I was thinking about it.