踊るバズワード ~Behind the Buzzword(2)量子コンピュータ(2): 量子コンピュータよ、もっと私に“ワクワク”を

本日は、コラムがリリースされた日なので、日記はお休みです。

Today, new my column is released, so I take a day off.

踊るバズワード ~Behind the Buzzword(2)量子コンピュータ(2):

量子コンピュータよ、もっと私に“ワクワク”を

Dancing Buzzword-Behind the Buzzword (1) Quantum Computer (1)

The quantum computer, give me more excitement.


先月「私の「量子コンピュータ」のコラムの内容を監修して頂ける方を探しております」という日記を掲載しました。

In last month’s diary, I wrote, “I am looking for a person who can supervise the contents of my column on “Quantum Computer".

私は、「ウソ」と分かった上で「ウソ」を書くことには、抵抗がない人間ですが、「ウソ」かどうか分からないことを、「ウソ」かどうか分からないことを分からないままに書くことが、どうにも気持ち悪いのです。

I’m not one of those people who is reluctant to write a “lie" when I know it’s a “lie", however I can’t help but feel uncomfortable writing something that I don’t know if it’s a “lie" or not without knowing if it’s a “lie" or not.

詳しくは、今回のコラムの中で記載していますが、今回から、ご協力をして頂ける方(「量子コンピュータ大好きのTUさん、通称『量オタのTさん』」)にご登場して頂けることになる、かなり安堵しております。

The details are described in this column. I’m very relieved to see that one of my collaborators (Mr. TU who loves quantum computers, a.k.a. “Mr. T who is a quantum geek") will appear from this column.

それはさておき。

Aside from that.


最近、イラスト作成に、かなり時間がかかるようになってきました。

Lately, I’ve been taking a lot of time to create illustrations.

私がコラムを書くときは、全体構成(目次のようなもの)→図表作成→本文執筆→協力者の皆さんへの査読依頼→イラスト作成、という順番で作業をしているのですが、最近は、イラスト作成に結構な時間がかかりました。

When I write a column, I work in the following order: overall structure (like a table of contents), creation of figures and tables, writing the text, requesting reviewers, and creating illustrations. Lately, I’ve been spending quite a bit of time creating illustrations.

今回の場合は、イラストのコンセプトを「井戸の中の猫」としたところまでは良かったのですが、これをどういう風に描いたものか、結構悩みました。

In this case, the concept of the illustration was “the cat in the well", which was good, but I was quite worried about how to draw it.


いずれにしても、「シュレーディンガー方程式」から、無限匹のネコが無秩序に登場してくる「猫カフェ」のコンセプトを導いた人物は、私が世界で最初の1人、と自負しております。

Anyway, I am proud that I am one of the first people in the world to come up with the concept of a “cat cafe" in which an infinite number of cats appear in a haphazard manner from the “Schrodinger Equation".

これからは、「シュレーディンガーの猫」に倣い、境界条件確定時の「シュレーディンガー方程式」から導き出せる量子エネルギーの離散状態ことを、

From now on, following Schrodinger’s cat, the discrete state of quantum energy derived from the Schrodinger equation when the boundary conditions are fixed will be called

「江端の猫カフェ」

“Ebata’s Cat Cafe"

と、称呼して下さい。

未分類

Posted by ebata