こぼれネット

―― "北爆"と"北伐'"って、一緒じゃね?

私、三国志ファンという訳ではありません。

I am not a fan of the Three Kingdoms.

むしろ、一部の三国志ファンは、嫌いといってもいいです。

Instead, I wouldn't say I like some of the fans of Three Kingdoms.

三国志ファンの方へのお願い

私の場合、吉川英二先生、横山光輝さん、王欣太さん、李學仁さん、酒見賢一さんのご著書、そして、Three Kingdomsの知見しかありません。

In my case, my knowledge of the Three Kingdoms is limited to the books of Dr. Eiji Yoshikawa, Mitsuki Yokoyama, Xinta Wang, Gakujin Li, and Kenichi Sakami, and the knowledge of the video of 'Three Kingdoms.'

思うに、三国志はヒーロー列伝ではありますが、徹底した民衆無視の暴力集団(いわゆるヤクザ)の話といっても過言ではないでしょう。

It is no exaggeration to say that the Three Kingdoms is a story of a violent group (the so-called yakuza) with a thorough disregard for the people, although it is a heroic lineage.

―― 落鳳坡で 劉備のフリををしたホウ統(士元)が、計算の上で命を落とすのは覚悟の上だろうけど、その部下は、訳も分からず巻き添え喰らって殺されたんだよなぁ

もちろん、これは、相当に穿った見解です。

Of course, it is a very cynical view.

そんなことを言えば、ヤクザ映画なんかエンタメとして成立しなくなってしまいます。

If we were to say that, a yakuza film would cease to be entertaining.

-----

最近、NHKが60年、70年安保闘争に関するコンテンツを立て続けにリリースしているように感じます。

Recently, NHK seems to have released a series of content related to the 60- and 70-year security struggles.

「東大安田講堂事件 あのとき学生は何と闘ったのか」

‘The Yasuda Auditorium Incident at the University of Tokyo: what did the students fight against at that time?’

「映像の世紀バタフライエフェクト 安保闘争燃え盛った政治の季節」

‘A Century of Images, The Butterfly Effect, The Security Struggle, The Burning Political Season.’

(あと一つあったと思うのですが、失念しました)。

(I think there was one more, but I lost it).

そして、安保闘争とベトナム戦争は切り離せない関係にあります。

And the security struggle and the Vietnam War are inseparable.

で、私が、その番組を見ていて思ったことは、

And I thought when I was watching the program,

―― "北爆"と"北伐'"って、一緒じゃね?

‘Northern bombing’ and ‘Northern Expedition’ are the same, aren't they?'

です。

-----

北爆とは、ベトナム戦争中にアメリカ空軍が北ベトナム本土を直接空爆したことです。

The North bombing is a direct aerial bombing of the North Vietnamese mainland by the US Air Force during the Vietnam War.

北伐とは、三国時代、蜀の諸葛亮が自ら陣頭指揮を執り、魏に対し5回にわたって実施した軍事行動のことです。

The Northern Expedition was a military campaign conducted by Zhuge Liang of Shu during the Three Kingdoms period, in which he led the campaign against the Wei on five separate occasions.

どっちも、「他国への侵略戦争」であることには変わりないと思うのです。

In my opinion, both are still ‘wars of aggression against other countries’.

諸葛孔明のファンが聞いたら、激怒して、私を刺しにくるかもしれない暴言かもしれませんが。

If a fan of Zhuge Liang heard this, they might be outraged and come to kill me in the back, though it might be a rant.

-----

他国への戦争というのは、いつでも、「他国における自国民の保護」と「自国の安全保証」を口実に行われています(現時点では、ロシアとイスラエルがちょうどドンピシャのことやっています)。

Wars against other countries are always conducted under the pretext of ‘protecting their people in other countries’ and ‘guaranteeing their security’ (at the moment, Russia and Israel are doing just that).

当時のアメリカは「共産主義圏拡大防止」を理由に、ベトナムだけでなく、色々な国に手を出しては、失敗してきました。

At the time, the US had tried and failed to reach out to various countries, not just Vietnam, on the grounds of ‘preventing the expansion of the communist bloc.’

三国時代の蜀も、「自国の領土の保全」を理由に、魏に対し5回も闘いを挑んでいます(全部失敗していますが)。

In the Three Kingdoms period, Shu also challenged the Wei to fight five times (all unsuccessfully) on the grounds of ‘preservation of its territory.’

ともあれ、今日の日記は、単に『"北爆"と"北伐"って、語呂が似ているなぁ』と思ったことを記載してだけで、それ以上の意図はございません。

Today's diary states that I thought the words ‘Northern Mombing’ and ‘Northern Expedition' were similar in Japanese, and I have no further intention.

モバイルバージョンを終了