こぼれネット

―― あの「やはり俺の青春ラブコメは間違っている」の「比企谷八幡」が、あれほどまでに愛したファミレス

昨日は嫁さんの帰宅がおそかったので、外食することになりました。

My wife got home late yesterday, so we ended up eating out.

ラーメン、焼き肉、寿司は、ちょっと重い ―― といって、弁当を買って帰るのも面倒くさい。

Ramen, grilled meat, and sushi are a bit heavy - but it's also a hassle to buy a bento and take it home.

頭の中でGoogleMapを開いてサーチかけたところ、「サイゼリヤ」が出てきました。

I opened Google Maps in my head and searched for it, and “Saizeriya” came up.

実は、私「サイゼリヤ」未経験者です。

I've never been to Saizeriya.

「サイゼリヤ」を忌避してきたわけではなく、

It's not that I've been avoiding Saizeriya, but

―― あの「やはり俺の青春ラブコメは間違っている」の「比企谷八幡」が、あれほどまでに愛したファミレス

"that “Hikigaya Hachiman” from “My Youthful Romantic Comedy is Wrong” loved that family restaurant so much."

それを、あまり軽い気持ちで体験したくなかった、という気持ちが大きいです。

I didn't want to experience it with a light heart.

もちろん、高校生が気楽に入れるレストランで、味や店舗の品質を期待していたわけではなかったのですが、そこには 、何かの”スペシャル”がなければならない、と思い続け、今日に至っています。

Of course, it was a restaurant where high school students could feel at ease, and I wasn't expecting it to be a place with great taste or quality, but I kept thinking that there must be some “special” thing there and that's how I got to where I am today.

―― うちの父親が、「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている」が凄い、って言っていた

-----

嫁さんと二人で店舗にはいって、彼(比企谷八幡)が定番としていた、ドリア、ピッツア、その他パスタ(カルボナーラ)を頼んで、嫁さんとシェアすることにしました。

My wife and I went into the restaurant and ordered the standard dishes he (Hikigaya Hachiman) liked, such as pasta (carbonara), pizza, and others, and decided to share them with my wife.

パスタを口した瞬間『これは・・・』と言葉を失いました。予想の2段上くらいに美味しい。

When I put the pasta in my mouth, I was at a loss for words. It was delicious, about two levels above what I expected.

もちろん、イタリア料理の専門店のような「美味しい」には届かない味であったとしても、少なくとも私が、コンビニで買ってきたり、私が自分でレトルトのパスタソースで作るよりかは、はるかに美味しい。

Of course, even if the taste doesn't quite reach the level of a specialty Italian restaurant, it's still far better than the convenience store-bought or home-made retort-pouch pasta sauces I usually make.

費用対効果から考えれば、ちょっと信じられない品質といえましょう(今時、300円以内で、パスタを食べるのは難しい)。

Considering the cost-effectiveness, I could say the quality is a little unbelievable (it's hard to eat pasta for under 300 yen these days).

比企谷八幡のこだわりは、私を十分に納得させました。

Hikigaya Hachiman's commitment has fully satisfied me.

というか、『最近の高校生は、こんな低価格で高クオリティの飯を、日常で食っていやがるのか』と思うと、なんか腹が立ってきました。

Or rather, when I think, “These days, high school students are eating such high-quality food at such low prices daily,” I get angry.

私の高校の時代は、そもそも「イタ飯」という言葉ががありませんでした。ファミレスはあったかもしれませんが、高校生のおこずかいで入れるところではありませんでした。

There was no such thing as “Italian food” in high school. There may have been family restaurants, but they were not places high school students could afford.

吉野家の牛丼(しかもセールの期間のみ)が、私の当時の経済力の限界でした。

Yoshinoya's beef bowl (and only during the sale period) was the limit of my financial power.

まれに、オーナーが趣味でやっているような、裏路地の奥にある純喫茶店にも時々入っていましたが ―― あれは、友人に対して『かっこをつけていた』だけです。

On rare occasions, I would go into the old-fashioned coffee shop at the end of an alley, which the owner runs as a hobby - but that was just me trying to look cool in front of my friends.

私が、牛丼より高いカフェオレなんぞを、本気で好むわけがありません。

There is no way I would seriously prefer a café au lait that costs more than a beef bowl.

-----

昨夜19時頃に入店したのですが、乳幼児を連れた家族が多かったようです。平日の夜なのに、です。

I went in around 7 p.m. last night, and it seemed like there were a lot of families with infants and young children, even though it was a weekday night.

コストパフォーマンスから考えて、子供を連れた家族にとっても、サイゼリヤはありがたいレストランだろうとおもいます(ラーメン屋なら、この金額の2~3倍になるだろうと思う)。

Considering the cost performance, Saizeriya is a great restaurant for families with children (a ramen restaurant would be 2-3 times more expensive).

それと、もう一つ驚いたのが、「子供たちの行儀がいい」。

Also, I was surprised by how well-behaved the children were.

誰も嬌声もあげていないし、走り回っている子もいない ―― 私は、不気味に感じたくらでした。

No one was making any noise or running around - I was feeling creeped out.

私が子どものころは、私をふくめて、子供たちはもっと行儀悪かったと思う。

When I was a child, I think that children, including myself, were much more ill-mannered.

昨日は「たまたま、そういう場面にでくわしただけ」とも言えますし、立地の条件(スーパーの建屋にはいっており、歩いて寄れる場所ではない)などもあるかもしれません。

It could be said that “I just happened to come across that situation yesterday. " Other factors may also be involved, such as the location (it is in a supermarket building and not a place you can walk to).

子供の社会的なモラルが向上していることは、たぶん、喜ばしいことなのだとは思いますが ―― ちょっと心配な気もします。

It's probably a good thing that children's social morals are improving, but I also feel a little worried.

-----

以上、私の「サイゼリヤ・デビュー」は、見事に果されました。

So, my “Saizeriya debut” was a complete success.

ただ、私の中の「サイゼリヤ・クオリティ」を維持するために、1年に1~2回程度の来店にとどめようと思っています。

However, to maintain my “Saizeriya quality,” I think I'll only visit once or twice a year.

どんなものであれ、ことであれ、"慣れる"と、感動は下がっていくものですから。

No matter what it is, your impression of it will fade when you get used to something.

まあ、「その力量もない」ことを客観的に認識できる程度に、私は自分のことを分かっているのです。

モバイルバージョンを終了