人気アニメの実写化は、たいていの場合、コケます。
Live-action adaptations of popular anime usually fail.
それでも、私は、コンテンツの二次創作を否定してはならない ―― と、言い続けてきました。
Nevertheless, I have continued to say that we should not deny the secondary creation of content.
なぜか?
Why?
それこそが、「実写版 るろうに剣心」のような傑作が生まれてくるために必要不可欠なことだからです。
Because that is what is essential for a masterpiece like "Live-action Rurouni Kenshin" to be born.
-----
ところで ――
That aside...
私たちから見れば、「新型コロナウイルス SARS-CoV-2」は、人類に敵対する、最強にして最悪の憎むべき敵ではあります。
From human point of view, the new coronavirus, SARS-CoV-2, is the strongest, worst and most hateful enemy against humanity.
しかし、ウイルスから見れば、『なんとしても生き残りたい』という、文字通り、死にもの狂いの生存戦略を取っているだけです。
However, from the point of view of the virus, it is literally just a desperate survival strategy, wanting to survive at all costs.
人間の原始的な戦略(接触禁止)が100%徹底されれば、この感染症(COVID-19)は100%絶滅させることができます。
If human's primitive strategy (no contact) is 100% enforced, this infection (COVID-19) can be 100% exterminated.
"絶対"です。
Absolutely.
実際、我が国は、これまで、かなりいい線まで、COVID-19を追いつめてきた、と私は思っています。
In fact, I believe that our country has so far managed to push COVID-19 to the brink of extinction.
しかし、COVID-19は、私たちのちょっとした油断(飲み会、宴会等)を一瞬も見逃すことなく、拡散し感染しようと、不屈の努力をし続けています。
On the other hand, the COVID-19 continues to make an unyielding effort to spread and infect us without missing a single moment of our carelessness (drinking parties, banquet)
一方、人間たちも、なにふり構わず、COVID-19たちとの殲滅戦争を展開しています ―― 国家レベルの体制で。
But the humans too are waging the war of annihilation against COVID-19, with no regard for the economic sacrifice -- on a national level.
そこで、COVID-19は生き残る為に、結婚(正確には、"交差"と"変異")を繰り返して、さらに強くて、さらに生き残りやすい"子ども"を作り続けています。
So, in order to survive, COVID-19 continues to marry (or more accurately, "cross" and "mutate") to create stronger and more survivable "children".
そして、その"子ども"たちの大半は、失敗して死滅します。
And most of these "children" fail and die.
それは、"億"の単位ではなく、"兆"とか"京"の単位すら、軽く凌駕する失敗の連続です。
The number of failures is not in the hundreds of millions, but in the trillions and even the millions.
そして、その気の遠くなるような失敗の連続の果てに生まれてきた、奇跡の子ども ―― それこそが、
And the miraculous child that was born at the end of such a dizzying series of failures -- that is
"mutant strain".
------
何がいいたいか ――
What I'm trying to say--
―― 『変異株』とは、COVID-19世界における『実写版 るろうに剣心』である
"Mutant strain" is the same as "Live-action Rurouni Kenshin" in the COVID-19 world.
ということです。
どちらも、『気の遠くなるような失敗を繰り返さなければ、生まれてくることができない』ということにおいて、共通なのです。
Both of them have one thing in common: they can't be born without making a series of mind-boggling mistakes.