こぼれネット

また、恋愛を工学的アプローチで設計・実施・検証ができるまで体系化できるのであれば、「恋愛工学」として成立し得ると思います。

経済行動学のロジックをプログラミングしたサンプルコードが、ネットに落ちていないか、これまで長いこと探しているのですが、見つけられていません。

I have been looking for a long time now for sample code that programs the logic of economic behavior and have not been able to find it on the net.

まあ、仕事でやっているコーディングで「手を抜きたい」という、ショボイ理由ですが。

Well, the reason for that is that I want to "cut corners" with the coding I do at work.

-----

ところで、先日、ふと気がついたのですが、「◯◯工学」というと、なんか、学問っぽく聞こえることに気がつきました。

By the way, the other day, I suddenly realized that "◯◯ engineering" sounds like an academic discipline

スタートは「金融工学」です。

The start is Financial Engineering.

最近、「不満」についての文献調査をしており、今も、『日常的な移動の満足度に関連する主観的な幸福感』という論文を、翻訳エンジンを活用しながら、読んでいます。

I have recently been conducting a literature survey on "dissatisfaction" and am still reading the paper, "Subjective Well-Being Related to Satisfaction with Daily Mobility," while utilizing a translation engine.

幸福をエンジニアリングできるのであれば、これは「幸福工学」と呼べるものになるでしょう。

If happiness could be engineered, this would be what we could call "happiness engineering".

また、恋愛を工学的アプローチで設計・実施・検証ができるまで体系化できるのであれば、「恋愛工学」として成立し得ると思います。

If love can be systematized to the point where it can be designed, implemented, and verified using an engineering approach, I believe it can be established as "love engineering".

同じ理由で、「結婚工学」があっても良いと思います。

For the same reason, there should be "marriage engineering".

少なくとも、主観や自分の経験のみで人のアドバイスするような自称「恋愛コンサルタント」よりは、信用できる気がします。

At least I feel I can trust them more than self-proclaimed "relationship consultants" who give advice to others based solely on subjectivity and their own experiences.

-----

「占い工学」などは、現時点で工学的に確立済みです。

"Divination engineering," for example, has already been established in engineering at this point in time.

「統計学」です。

"Statistics"

「占い」というのが、純粋に「未来予測」であるなら、これは、本来、数学者やエンジニアの仕事だと思います。

If "divination" is purely "predicting the future," then this is essentially the work of mathematicians and engineers.

-----

「野球工学」とか、「サッカー工学」が存在するかどうかは知りませんが、「スポーツ工学」は存在します。

I don't know if "baseball engineering" or "soccer engineering" exists, but "sports engineering" does.

私が、小学校のころに「逆上がり工学」という理論があて、それを指導できる教師がいれば ―― 鉄棒にトラウマを感じるような、少年期を送らずにすんだかもしれません。

If only I had a teacher in elementary school who could have taught me the theory of "upside-down engineering" -- I might not have had a traumatic childhood on the bars.

モバイルバージョンを終了