「いや、『四人組』とか『文革』とか、嫌な話がテンコ盛りでしょう?」(2017-04-15 の日記)
In the sightseeing tour of Taiwan, we, whole family went to National CKS Memorial Hall.
私は、太平洋戦争末期の、台中のドタバタについては、興味があるので、とても楽しみにしてたのですが、滞在時間が ―― たったの30分。
Personally, I am very interested in a history of confusion between Taiwan and China in the of WW2. However the residence time was just half an hour.
I wanted to say
「3時間くれよ」
"Give me three hours"
というのは無理なんだろうなー、ということは分かっています。
But even I know that it might be impossible.
私のような人間の数は、少ないのだろうと、自分でも思いますから。
Persons like me, are few, I also think.
-----
中正紀念堂内での、長女との会話です。
In the hall, I talked to senior daughter.
江端:「このあたりの歴史については、受験勉強で詳しく勉強したのだろう?」
Ebata:"Did you study the history around this period for college exams?"
長女:「あんまり好きじゃないんだよね、この時代は」
Daughter:"I don't like this era and area."
江端:「ふーん、なんで」
Ebata:"Well why?"
長女:「いや、『四人組』とか『文革』とか、嫌な話がテンコ盛りでしょう?」
Daughter:" "Gang of Four" and "cultural revolution", there were a lot of bad stories in this era"
江端:「・・・は?」
Ebata:"What?"
長女:「いや、だから、"革命"を叫ぶ若者が国内を滅茶苦茶にしたという・・・」
Daughter: "Well, young people shouting" Revolution "made domestic messy ..."
江端:「それは『大陸(中華人民共和国)』の話だ! 『島(台湾)』の方では、文化大革命など起きていない!!」
Ebata:"That was a story of the" Continent (People's Republic of China)". Cultural Revolution has not occurred in Island (Taiwan) ! "
長女:「え? 台湾って、中国でしょう?」
Daughter: "W-Taiwan, is China isn't it?"
-----
まさか、こんなローカル(江端家内部)で、こんな形の、こんなコテコテの、
No way, in such a local (inside the Ebata's), I didn't expect to face this stereotypical
―― 「二つの中国」問題
"Two Chinese" issues
に、遭遇するとは思いませんでした。