ここ2~3日は、食事を取ることすら、面倒です。
最近、これまで見たことがないような減量が続いています。
Recently, we have been experiencing weight loss like we have never seen before.
基本的には、難しい仕事が、同時に3つ落ちてきて、常に疲労を感じ、睡眠が浅く、なにより
Three complex tasks fell upon me simultaneously: I felt constantly tired, my sleep was shallow, and most of all,
―― 食欲がない
"Lack of appetite"
自分がやりたい仕事ではなくて、他人からやらされる、または、自分に意義が見えない仕事は、本当に辛く、メンタルをやられます。
Work that others make you do or work that you do not see the significance in is complex and can cause mental damage.
-----
ここ2~3日は、食事を取ることすら、面倒です。
Even getting a meal has been a chore for the past couple of days.
しかし、食べないと、さらに体調が悪くなっていくことは、以前自分でも調べました。
However, I have previously investigated that I will become even sicker if I don't eat.
まあ、仕事→ストレスは、時間とともに解決することがあるので、現在は様子見ですが、あまり長く続くようであれば、気力のある内に手を打たないと、と思っています。
Well, work -> stress can resolve itself over time, so I am currently waiting to see how it goes, but if it continues for too long, I will have to do something while I have the energy to do it.
『限界で叫んでも、手遅れ』は、私が娘たちに言い続けたことですからね。
Because 'screaming at the limit, but it's too late' is what I kept telling my daughters.