恐しく面倒で難しくて、そもそも、汎用性に欠ける属人性の高い他人の技術を、一体、どこの誰が学ぼうと思います?
「人に頼ることができて、はじめて一人前の社会人」という話は良くききますし、私もそれ自体に疑義を申し立てるつもりはありません。
It is often said that “only when you can rely on others can you become a full-fledged member of society,” I have no intention of questioning that statement.
でもね、
However,
『自分でやれば1週間』
"If I do it by myself, it takes a week."
『他の人に一から教えると1ヶ月 + T.T(テクニカルトランスファー)時間』
"If I teach someone else from scratch, it will take a month + T.T. (technical transfer) time."
という場合、人に頼む、という選択肢があると思いますか? (しかも、納期とフォローも容赦なくやってくる)。
Do you think there is such an option as “asking someone to do it for me?” (And the deadlines and follow-up come relentlessly).
-----
実際に、私が編み出した、GISシミュレーション技術は、誰も継承してくれません。
No one will inherit the GIS simulation technology that I have developed.
いや、分かりますよ。だって、恐しく面倒で難しくて、そもそも、汎用性に欠ける属人性の高い他人の技術を、一体、どこの誰が学ぼうと思います? 私だって嫌ですよ。そんな技術の取得なんぞに時間を費やすのは。
Yes, I understand. Who in the world would want to learn someone else's technology that is so tedious, difficult, and, to begin with, lacking in versatility? Even I don't want to. I don't want to spend my time acquiring such technology.
-----
こんな感じで、高度に面倒くさい専門性の高い技術は、誰にも継承されず、失われていくんです。
Like this, highly tedious and specialized skills are not passed on to anyone and are lost.
エンジニアの世界には『人に頼む』という前提が『成立しない』仕事というものがあるんですよ。
In engineering, there are some jobs for which the premise of “asking others for help” is invalid.
でも、それは仕方がないことだと思っています。
I am sorry, but it cannot help that.
そういう技術は、私と一緒に墓の中に埋葬される運命です。
Such technology is destined to be buried in the grave with me.
ともあれ、まあ、私としては、「『人に頼むことができて、はじめて一人前の社会人』が成立しないフィールドがある」、ということだけは、皆さんに覚えておいて頂きたいのです。
Anyway, for my part, I would like everyone to remember that there are fields where it is not possible to be a “full-fledged member of society only when you can ask others for help.