このように、私の回りに限っても、これだけの想像もしなかった世界が出現しました。

新型コロナ禍で、行動変容を強いられた一年でした。

I have been forced my behavior change for this year.

私のことだけを取り上げても、

About my private life in this year, there are the following issues.

(1)会社に出社させて貰えなくなり、

(1) They wouldn't let me come to work.

(2)出張しなくても、リモート会議で、そこそこ打ち合わせが成立することが分かってしまい、

(2) I've found that I can have a meeting remotely without business trips.

(3)家族で夕食を食べるようになり、

(3) The whole family started to eat dinner together.

(4)自宅のリビングのテーブルに、60cm x 60cm の アクリル版 2枚が常設され、

(4) Two 60cm x 60cm acrylic plates have been permanently installed on the table in my living room.

(5)テレビで、昨年の裸踊り祭や、帰省ラッシュの映像を見て驚愕し(『マジかよ・・』と呟き)、

(5) When I saw the images of last year's naked dance festival and the rush to return home on TV, I was astonished (and muttered, "Really?)

などもあります。

-----

ITエンジニアとして、また、民主主義に価値があると信じている一人として、

As an IT engineer and a believer in democracy,

(6)国家による個人情報取得が、国民の側から支持/歓迎され(接触感染アプリ等)

(6) The acquisition of personal information by the state is supported/welcomed by the public (e.g., contact infection applications).

(7)民主主義国よりも、社会主義国の方が、ウイルス感染の制御能力が高い

(7) Socialist countries are more capable of suppressing viral infections than democratic countries.

は、衝撃的なできごとでした。

These were shocking incidents.

-----

このように、私の回りに限っても、これだけの想像もしなかった世界が出現しました。

In this way, even in my immediate surroundings, a world that I had never imagined has emerged.

加えて、ここ数日の間では、

In addition, in the last few days,I was also surprised by the fact that

今年3月にリリースしたコラムが、今、再びランクインしている、

A column I released in March of this year is now back in the ranks.

といことにも驚いています。

-----

この一年、コロナ禍によって、世界は強制的に書き換えられました。

In this year, the world has been forcibly rewritten by the Corona disaster.

コロマ禍前の世界に戻ることはできないと思います。

I don't think it's possible to return to the world before the corona disaster.

コロナ禍中、またはコロナ禍後の世界をどうやって生きるか ―― 来年は、これまで以上に、それを問われる一年になると思います。

How to live in the world during and after the corona disaster? I believe that next year will be a year in which we will be asked this question more than ever before.

2020/12,江端さんの忘備録

Posted by ebata