―― 私か? 私のなのか? 彼を、こんな風にしてしまった"きっかけ"を作ったのは
私には沢山の怖い思い出がありますが、その中の一つのストーリーです。
I have many scary memories, and this is one of those stories.
-----
私が、大学入学当時くらいの話だったと思います。
I think it was around the time I started college.
友人:「江端に言われたように、今、社会問題について色々考えるようにしているんだ」
Friend: "Like you said, I'm trying to think a lot about social issues right now.
江端:「ほう。どんな?」
Ebata: "Oh. What kind?
友人:「いや、街を歩いていたら、勧誘を受けてさぁ。なんていうか、そういう問題についての集会に参加しているんだ」
Friend: "No, I was walking around town and I got solicited. What can I say, I'm attending a meeting about those issues"
江端:「え・・・?」
Ebata: "What...?"
友人:「神さま?、っていうか、そういうことを信じるところから、始めることが必要・・・? って感じのビデオを見てさ、少し分かってきたような気がするんだ」
Friend: "God? I saw a video that said, "I need to start believing in God, or something like that. I think I come to understand what you said"
-----
『血の気が引く』って言葉あるじゃないですか。
There is a saying "I was turning white"
あの時、その言葉を、生れて初めて体感しました。
At that moment, I experienced those words for the first time in my life.
―― 私か? 私のなのか? 彼を、こんな風にしてしまった"きっかけ"を作ったのは
Is that me? Who made him what he is ? It is me ?
-----
その後、
After that,
『そういうことじゃなくて、新聞を読んで、本を読んで、賛成や反対の人の意見を色々聞いて、そんで、最後は自分で考えるということであって・・・』
"What I want to say is not that, but that you should read newspapers, read books, listen to the opinions of people who agree and disagree with you, and finally think for yourself..."
と、色々、説得を続けて、
I kept trying to persuade him.
「とにかく、今、俺が何言っているのか分からないかもしれないけど、もう二度と、その集会に行くのは止めてくれないかな」
Anyway, in case you don't know what I'm talking about right now, but, can you please stop going to those meetings again?
「もし、その集会に行くというのであれば、もう、俺は二度とお前に会わない」
If you're going to that meeting, I'll never see you again.
「今、この場で、どちらかを選んでくれ」
"Right here, right now, you can accept me or not"
と迫りました。
I pressed him to be prepared.
彼は『江端がとても真剣に、深刻なことを語っている』ということだけ理解してくれたようでした。
He seemed to understand only that 'Ebata was talking about something very honest and serious.
それと、彼が、まだ集会にあまり参加していなかったことも幸いして、その後、その話が出てくることはありませんでした。
It was also fortunate that he hadn't been attending many meetings yet, so the subject never came up with us again.
-----
『世の中の問題を、一足飛びに解決しようとする手段や考え方は、全て、どこか間違っている』という考え方は、『間違っていない』と私は信じています。
I believe that the idea that "all means and ideas that try to solve the world's problems at once are somehow wrong" is "not wrong".
先日、EE Times Japanに寄稿したエッセイをカウントしたら、少なくとも、ここ8年間で、139あることが分かりました。
The other day, I counted the essays I have contributed to EE Times Japan and found out that I have contributed at least 139 essays in the last 8 years.
もし、たった1つで解決できる手段や考え方があれば、私の139のコラムは不要だったことになります。
If there was only one way or idea that could solve the problem, then my 139 columns would have been unnecessary.