それでも『いまだにマスクをしているバカ』と言い続けることができるのか、あるいは自分の発言を忘れたフリして日和(ひよ)るか ――
一週間ほど前、コンビニで、表紙に「いまだにマスクをしているバカ」と書いた週刊誌を見ました。
About a week ago, I saw a magazine, which is written a line "idiots wearing masks stills even now" at the cover in a convenience store.
『勇敢だが無謀だ』と思いました。
I thought "they are brave and reckless"
私なら、そんなこと怖くて書けません ―― 何が起こるのかが分からないのが、新型コロナウイルスだからです。
I am too coward to write like that. Because in the case of the new corona vaccine, I cannot predict what is happen on the next day.
その週刊誌、購入しておけば良かったなと、残念な気持です。
I regretted that I should have purchased the magazine.
「マスクを外す」提言が、新聞の社説でも書かれていました。
About a week ago, some newspapers also ask readers to get the mask off.
-----
さて、本日、我が国は、過去最大の感染者数15万2425人を出してしまいました。
Well, today, our country has experienced the largest number of infections in its history, 152,425.
それでも『いまだにマスクをしているバカ』と言い続けることができるのか、あるいは自分の発言を忘れたフリして日和(ひよ)るか ――
Can you keep saying "idiots wearing masks even now" ? now, or do you pretend to have forgotten what you said and just go back to your daily routine ?
私は見ています。
I am watching you.