そして、そういう人間に対する、もっとも簡単で、もっとも確実な報復は―― 「何もしないこと」です。そのまま放置して、そいつが静かに破滅していくのを、ただ黙って見ていればいいのです。

先日、テレビで何かのトーク番組を見ていました。
The other day, I was watching a television talk show.

「仲間とともに“美味しい”と評判の牛タンの店に入り、皆で『美味しいね』と言い合いながら和気藹々と食事を楽しんでいたところへ、『◯◯さん、俺、これよりもっと美味い牛タンの店、知ってますよ』などと言い出した奴がいて、せっかくの食事が台無しになった」という話を耳にしました。
I heard a story about someone who, while dining happily with friends at a well-reviewed beef tongue restaurant, ruined the mood by saying, "Hey, I know a place that serves even better beef tongue."

うん、こういう奴、私も一人、知っています。
Yeah, I know someone exactly like that.

-----

親戚の若い娘が、世間的にも取得が難しいとされている国家資格を取ったと聞き、私は「本当にすごい」と素直に思い、かなりの額をお祝いとして渡しました。
When I heard that a young relative of mine had passed a nationally recognized qualification exam, one that's notoriously difficult, I was genuinely impressed and gave her a considerable amount of money as a congratulatory gift.

親戚の集まりで、私が『よくがんばったよな』と彼女を褒めていたら、
At a family gathering, while I was praising her, saying, "You really worked hard, didn’t you?"

『その資格取得者、私の職場に何人もいますけど?』
Someone chimed in: "We have tons of people with that qualification at my office."

といった奴がいました。
Yes, that kind of person.

-----

そいつとは、それ以降、一度も顔を合わせていません。会いたいとも思いません。
I haven't seen that person since. Nor do I have any desire to.

後に、職場でうまくいかず、心の病を患ったという話を風の便りに聞きましたが――私の中には、何の感情も湧きませんでした。
Later, I heard through the grapevine that things didn’t go well at work, and they had developed a mental illness, but I felt absolutely nothing.

まあ、奴のことはどうでもいいんです。どうせ、二度と会うこともないでしょうから。
Well, I don’t really care about them anymore. I’m never going to see them again anyway.

これらの出来事を通じて、私は「自分もまた、誰かの気持ちを台無しにするような言動をしていないか」と、自己チェックをしなければならないと思いました。
Through these experiences, I realized I need to take a step back and check myself. Have I said things that ruin someone else’s feelings?

私が“うつ”と“不眠”を患っているのは、ひょっとすると、自分の中にも、同じような因子があるからかもしれない――そう思うと、少し背筋が冷えます。
The fact that I suffer from depression and insomnia maybe that’s because I carry the same kind of traits within me. That thought sends a chill down my spine.

-----

私が、こういう奴の多くを1秒で切り捨ててきたように、たぶん私も、多くの人から、1秒で切り捨てられてきたのでしょう。
Just as I’ve dismissed people like that in a single second, I’ve probably been dismissed by many others in just the same way.

「1秒で切り捨てられて当然のことをした」のであれば、1秒で切り捨てられるのは、ある意味当然です。
If I did something that warranted being cut off in a second, then perhaps I deserved exactly that.

しかし、それより深刻なのは、「1秒で切り捨てられて当然のことをした」ことに気づかないまま、人生を転げ落ちていくことです。
But what’s even more serious is rolling downhill in life without ever realizing you’ve done something that deserved such a swift rejection.

そして、そういう人間に対する、もっとも簡単で、もっとも確実な報復は――
And for people like that, the simplest and most certain form of revenge is?

「何もしないこと」です。
Doing nothing.

そのまま放置して、そいつが静かに破滅していくのを、ただ黙って見ていればいいのです。
Just leave them be, and quietly watch as they ruin themselves.

私の人生の中に、何人かそういう人間がいました。私は彼等を放置しました。そして破滅していくのを見ていました。―― 静かに、無感動に。
There have been a few such people in my life. I left them alone. I watched them fall apart -- quietly, without emotion.

まあ、私も「破滅している側」の一人かもしれませんが。
Well, I might be one of the ones falling apart, too.

2025,江端さんの忘備録

Posted by ebata