家族の間では、「"ロジック"を喪失した後のパパ」が度々テーマとして挙げられており、『南海トラフ』と同程度の恐怖の対象となっています。
これを読みなおしていて、読者の方から、『江端って、SSHも知らないのか?』と思われていると悔しいので、理由を書いておきます。
I'm re-reading this, and I'm frustrated that some readers might think, "Ebata, you don't even know what "SSH" is?"
『カメラ映像表示は、sshでは飛ばせないから』
"I cannot send Camera image displays over SSH."
いや、もちろん、X-WindowsとかWebRTCでで飛ばせだろうけど、その構築コスト(中古ディスプレイ+800円)と時間を考えれば、そりゃディスプレイ(の濫用)を選ぶのは当然です。
Well, of course, I could probably fly with X-Windows or WebRTC, but considering the cost of building it (used display + 800 yen) and the time it would take, it is only natural that I would choose the display.
と、言い訳しておきます。
I made the excuse.
まあ、それはさておき。
Well, let's put that aside.
-----
ファイルをフォルダに纏める時、そのフォルダ名には、一般的にはそのファイルの種類や仕事の内容を記載しますよね。
When files are combined in a folder, the folder name generally describes the type of file and the nature of the work.
例えば、"2023下A発明検討"とか、"打合せ資料_20221213"とかです。
For example, "2023 latter A invention study" or "meeting_20221213".
ところが、こういうフォルダは、大抵の場合、見落し、検索に失敗します。
However, I usually overlook the names of folders, and searches fail.
最近、分かってきたのですが(もっと早くに気がついていればよかったのですが)、これ「人の名前」をベースにすると、検索が凄くラクになります。
I have recently found out (I wish I had realized it earlier) that if I base this on a "person's name," it makes searching much more accessible.
"○○さん_映像"とか、"△△先生_データ提供"のようにです。
For example, "Mr. XXX_video" or "Dr. XXX_data provided."
もっとも、私は、人名を覚えられない人間なので、過去のメールから検索する必要があります。
However, I cannot remember people's names, so I must search past emails.
逆に「面倒くさい」ようにも思えるかもしれませんが、私には、こっちがラクなのです。
On the other hand, it may seem like a "hassle," but it is easier for me this way.
嫁さんからは『人間嫌いで、人の名前を覚えようという気力がないからだ』と言われていますが、私は、これはある種の病気(記憶障害)ではないかと思っています。
My wife tells me that 'it's because you are misanthropic and have no desire to remember people's names,' but I think this is some disease (memory impairment).
-----
そういえば、小説&コミック&アニメの「薬屋のひとりごと」の主人公の父親の「羅漢(らかん)」は、相貌失認(失顔症)でしたね。
By the way, the father of the main character in the novel & comic & anime "The Apothecary's Alone", "Rakan", had prosopagnosia (loss of facial expression).
上記のように、私は、人の名前を記憶できないのです。
As mentioned above, I cannot remember people's names.
しかし、本のページ数やデータ、図面などは、かなり詳細に覚えています。
However, I remember the book's number of pages, data, and drawings in great detail.
このアンバランスな記憶障害は何なのか、と、ChatGPTに聞いてみたら『そういうものだ』という回答をされました。
I asked ChatGPT what this unbalanced memory impairment was, and it responded, 'That's just how it is.
「認知障害」であるとすれば、ティーンエイジャの時から私は認知症であったとも言えますし、「発達障害」と言ってしまえば、この障害で苦しんでいる人に対して、失礼と思える程度です。
If it is a "cognitive disorder," then I have had dementia since I was a teenager. If it is a "developmental disorder," then it would seem disrespectful to those who suffer from this disorder.
私の父も母も程度の差こそあれ、認知症になりました。
My father and mother both had dementia to varying degrees.
ただ、二人とも世界に迷惑をかけない程度で、この世を去りました。
However, both of them left this world without causing any trouble to the world.
私が認知症になることは、確定した未来であると、覚悟はできています。
I prepared for the fact that I would have dementia in the definite future.
現時点での私の願いは、私の認知症が、家族や社会に迷惑をかけない程度に収まることです。
My hope at this point is that my dementia will subside to the fact that it will not be a problem for my family or society.
家族の間では、「"ロジック"を喪失した後のパパ」が度々テーマとして挙げられており、『南海トラフ』と同程度の恐怖の対象となっています。
Among family members, "Dad after the loss of "logic"" is a frequent theme, and is the subject of as much fear as the "Nankai Trough".