それでも、保護者は、子どもより長い年月を生きているのですから、工夫を試み続けなければなりません。
子どもがお手伝いしたら、おこずかいを上げる ――
"To give money to children for helping out at home"
このテーマは、何度となく現われ、その度に、批判、非難されるテーマです。
This is a thesis that appears again and again, and each time it is criticized and condemned.
しかし、私、次女の中学受験の時に、おおっぴらに、このアプローチを使っていました。
However, I used this approach openly when I was preparing my second daughter for her junior high school entrance exam.
『日本史の年号とイベントのペア(500以上)を、何も見ずに、一文字も間違えずに、最後まで暗唱できたら、50円』
"She will receive 50 yen (coin), if she coudl recite Japanese history year/event pairs (500+) to the end without looking at anything and without making a single mistake"
というのを、毎日やっていました。
We did this every day.
-----
何も見ないで、天井の向きながら行うので、江端家では、この方式を「エア(air)」と呼んでいました。
The Ebata family called this method "air" because it was done without looking at anything and while facing the ceiling.
さらに、この方式を、理科、社会一般にも拡張しました。
We have also extended this method to science and social studies in general.
ともあれ、次女は無事、志望校に合格することができました。
Anyway, she was able to successfully pass the entrance exam to her school of choice.
(For more information, please see Yukari-san Project)
-----
次女にとっても、私にとっても、この"50円"は、"報酬"ではなく、50円玉という"トークン"だったのだと思います。
For my second daughter and me, the 50 yen was not a reward, but a token, a 50 yen coin.
この方法は、"50円"という金銭的な価値ではなく、その「金属トークンを集める」ということに(親子の両方が)意義を見い出せるようにするためのマインドセットです。
This method is a mindset that allows both parents and children to find meaning in collecting metal tokens, rather than the monetary value of 50 yen.
故に、私は、この方法は『お手伝いの対価としてのおこずかい』とは、意味が違うと思っています。
Therefore, I believe that this method is not the same as a "to give money to children for helping out at home"
-----
受験勉強は、誰にとっても、かったるくて、面倒くさいものです。
Studying for exams is a tedious process for anyone.
特に小学生に、大人のロジックは通用しません。
Especially for elementary school students, adult logic does not apply.
なぜなら、小学生は大人ではないからです。
This is because elementary school students are not adults.
ならば、保護者は、子どものマインドセットをする為に、色々な工夫を試みなければなりません。
Then, parents must try various ways to set the mindset of their children.
面倒くさいとは思いますし、その工夫の大半は、失敗します。
I know it's a hassle, and most of those will fail.
それでも、保護者は、子どもより長い年月を生きているのですから、工夫を試み続けなければなりません。
Nevertheless, parents live longer than their children, so they must continue to try their efforts.