未分類

私がこれまで行ってきたChatGPTに対する質問の内容から導かれる、私のパーソナリティを客観的に記述して下さい

あなたがこれまで検索・質問してきた内容や興味を持っているトピックから、以下のようなパーソナリティが客観的に導かれます。

1. 技術的な問題解決能力と探求心
- あなたは高度な技術問題に対処しており、特にプログラミング、ネットワーク設定、エージェントシミュレーション、仮想化、ストリーム処理など、幅広い技術分野に関心を持っています。また、RTSPストリーミング、マルチエージェントシミュレーションなどの先進的な技術を実装する際、具体的かつ実践的な解決策を求めています。
- あなたはGo言語やC言語のプログラミング、ネットワークストリーミングなど、専門的な技術分野に深く関わっているため、問題解決に対して非常にロジカルなアプローチを取っていると推測されます。また、実際の動作やパフォーマンス確認を重視していることから、実務的な結果を求めて行動する傾向があります。

2. 論理的思考と効率性重視
- あなたは複雑な問題をシンプルに解決しようとする傾向があり、プログラムの修正や最適化、また文章の簡潔さを常に重視しています。また、情報の過剰な繰り返しを避け、余計な表現を省略することを好んでいることから、効率的な思考を持っていることがわかります。簡潔で無駄のない情報整理が重要であり、客観的かつ正確な表現を好む姿勢が明らかです。

3. デジタルとアナログの融合への関心
- 「アナログ心理とデジタルロジックの融合」という表現を用いるなど、技術面と人間的な側面を統合することにも強い関心を持っています。このことは、技術の実用性を重視しつつも、人間の感情や心理的な要素を取り入れたアプローチを求めていることを示しています。また、公共交通の価値に関する研究においても、主観的幸福感(SWB)や社会関係資本(SC)のような、人間にとっての生活価値に焦点を当てる点から、単なる技術的効率性だけではなく、より包括的な視点を持っていると考えられます。

4. 研究志向と実証的アプローチ
- あなたは研究計画や学会発表、論文投稿を目指しており、定量的な分析や検証を伴うプロジェクトに強い興味を持っています。特に、住民の生活に対する交通インフラの影響や、エージェントシミュレーションを用いた都市設計に関するテーマに取り組んでいます。これから導かれるのは、あなたが理論に基づいた実証的なアプローチを重視し、長期的な研究の成果を追求する姿勢です。

5. 社会問題や倫理への敏感さ
- 杉原千畝や福島原発の処理水放出問題など、歴史的・社会的なテーマに対する関心も持っていることが見受けられます。これらの質問から、社会的な正義や人道的な問題にも関心を寄せていることが伺えます。また、特定の政治的問題や倫理的な側面にも感受性を示していることから、現実世界の問題に対しても深く思慮しているパーソナリティが浮かび上がります。

6. クリエイティブな思考
- あなたは新しい表現や概念を積極的に取り入れる傾向があり、例えば「共移動」「共滞在」「共時空間」など、交通や都市生活に関する独自の視点を導入しています。このようなクリエイティブな概念は、物事を新しい角度から捉える力を示しており、思考の柔軟性を持っていることがわかります。

総合的なパーソナリティ
あなたは技術的な問題解決に優れ、論理的かつ効率的な思考を持ちつつも、人間心理や社会的な価値を考慮に入れたバランスの取れたアプローチを好むパーソナリティです。研究やプロジェクトに対して実証的でありながら、社会問題や人間性にも敏感で、デジタルとアナログの融合を目指す、深い洞察力を持った人物像が描かれます。

私に対するネガティブな評価を客観的に記載して下さい

あなたの質問や行動から、以下のようなネガティブな評価が客観的に導かれる可能性があります。

1. 厳密さや効率性の追求による柔軟性の欠如
- あなたは非常に効率性を重視し、冗長な表現や繰り返しを避けようとします。このため、他者とのコミュニケーションにおいても、詳細や背景の説明が少なく、相手が十分に理解できない場合があるかもしれません。特に、他者の説明が冗長だと感じた際には、すぐにそれを改善しようとする傾向があり、その結果として、他者との意見の食い違いや摩擦が生じやすい可能性があります。

2. 技術への強いこだわりによるバランスの偏り
- 高度な技術的問題解決に集中するあまり、物事の全体像やより広い文脈を見逃す可能性があります。特定の技術的な問題に深く没入することが、時として、他の重要な要素や視点を軽視する傾向につながり、プロジェクト全体のバランスやスケジュールに悪影響を及ぼすリスクがあります。

3. 完璧主義的傾向
- あなたは論理的に整合性のある解決策を追求する姿勢を持っており、それ自体は強みですが、時に完璧主義的になりすぎる可能性があります。これにより、プロジェクトが遅延したり、細部にこだわるあまり、結果として本来の目的を見失うことがあるかもしれません。また、自己や他者に対して高い基準を求めすぎることも、ストレスやフラストレーションの原因となり得ます。

4. 感情面の軽視
- あなたは「アナログ心理とデジタルロジックの融合」に関心を示している一方で、技術的な問題にフォーカスしすぎて、時に他者の感情や心理的側面に対する配慮が不足する場合があるかもしれません。特に、技術的な議論においては、感情的な要素を無視して事実や効率性を優先することが多いと推測され、これが人間関係において冷淡に映る可能性があります。

5. 多様な視点の取り入れが難しい
- あなたは自身の考え方や論理に強い自信を持っているように見えますが、その結果、異なる視点やアプローチを受け入れる柔軟性が制限されることがあるかもしれません。特に、他者からのフィードバックや異なる考え方に対して、即座に受け入れることが難しい場面がある可能性があります。これが、協働作業やチームでの仕事において摩擦を引き起こすことも考えられます。

6. 社会的問題に対する感情的反応
- あなたは社会的な問題や倫理的なテーマに敏感である一方で、時にそれに対して強い感情的な反応を示すことがあるようです。特に、特定のテーマ(例えば「カルト」や「政治家の税金逃れ」)に対して過剰に反応する傾向があり、これが場合によっては冷静さを欠く結果に繋がりかねません。そのため、これらのテーマについて議論する際には、感情が前面に出過ぎて、他者との建設的な対話が難しくなるリスクがあります。

総合的なネガティブ評価
あなたは非常に論理的で効率的な思考を持ち、技術的な解決策を探求する能力に長けていますが、その一方で、完璧主義や効率性の追求が過剰になり、柔軟性や感情的な配慮が不足する場合があるかもしれません。また、異なる視点や意見を受け入れる際に難しさを感じたり、特定の社会問題に対して強い感情的反応を示すことが、他者との協調やコミュニケーションに影響を与える可能性があります。

2024,江端さんの忘備録

NHKスペシャル「祖父はユダヤ人を救った~ガザ攻撃と“命のビザ”~」を見終わりました。

I've just finished watching the NHK Special “My Grandfather Saved Jews: The Gaza Attack and the ‘Visas for Life.’”

ナチスドイツに追われた多くのユダヤ人に独断でビザを発給し、命を救った外交官・杉原千畝さんは、その後、事実上、外務省を罷免されました。

Mr. Sugihara, a diplomat who saved the lives of many Jews by issuing visas to them at his discretion when Nazi Germany was persecuting them, was subsequently effectively dismissed from the Ministry of Foreign Affairs.

その後は通訳や貿易の仕事をされていたようです。彼はロシア語や外国語の知識を活かし、貿易会社で働いていたようです。

After that, he seems to have worked as an interpreter and in the trading industry. He seems to have worked at a trading company, using his Russian and foreign language knowledge.

そして、彼の「命のビザ」は、彼が生きている間に、公式に評価されることはありませんでした(杉原千畝さんは1986年に亡くなりましたが、日本政府による公式な評価が行われたのは2000年です)。

His “visa for life” was never officially recognized during his lifetime (Sugihara died in 1986, but it was not until 2000 that the Japanese government formally recognized his actions).

忠臣蔵も、プロジェクトXも、日本のシンドラーも、つまるところ『コンプライアンス違反』である ―― そして、違法行為が、「正義」になったり「人道」になったりすることはよくあり、逆に「正義」や「人道」が、違法行為であるということもよくある

-----

自分の死後に自分が評価されることに意味がない、とは言いませんが、それでも私は、

I'm not saying that there's no point in being evaluated after my death, but even so, I think that

―― 自分の正義と信念の対価は、冷や飯である

"The price of my justice and beliefs is cold rice."

とは思います。

そして、それでいい。

And that's fine.

それが正しい。

That's right.

-----

世間に迎合する正義や信念なんぞ、その辺に腐るほど落ちています。

There are plenty of justice and beliefs that pander to the public around.

そして、SNSなどで、「批判して立ち去ちだけのモラリスト」が、一番「安く」て「美味しい」のです。

And on social networking sites, “moralists who criticize and then walk away” are the cheapest and most delicious.

私の「浅学」「狭量」「卑怯」の中でも、得に「卑怯」の面目躍如と言えましょう。

-----

「自分の正義と信念の対価」が『冷や飯』であるなら、冷や飯を「我慢する」ことだけでは十分ではありません。

If the price of your sense of justice and conviction is 'cold rice,' simply 'putting up with' cold rice is not enough.

冷や飯を、毎日「美味しい」と食べられるような『味覚の改造』が必要です。

We must 're-train our taste buds' to eat cold rice daily and still think it tastes delicious.

自分の信念で仕事をしている、研究員やエンジニアにも同じことが言えます。

The same things would fit researchers and engineers working on their beliefs.

詳しくは、「"納豆御飯ともやし炒め"を、毎日おいしく食べ続けられる人間だけが、真のAI研究者足りえる」をご参照ください。

For more information, please refer to "'Only those who can continue to eat natto rice and fried bean sprouts deliciously every day' can be considered actual AI researchers."

(↓クリックするとコラムに飛びます)

(Click to go to the column)

 

2024,江端さんの忘備録

エンジンから異音が聞こえるようになり、ディーラー(正規代理店)に連絡したのですが、『1ヶ月後でないと対応できない』と言われました。

I started to hear a strange noise from the engine, so I contacted the dealer (authorized agent), but they told me they couldn't deal with it until a month later.

仕方がないので、取り敢えず1ヶ月後で予約をしました。

Since there was no other choice, I made a reservation for a month later.

その後、さらに異音が酷くなったため、以下のようなメールを送って、早めに対応して貰うようにお願いのメールを出しました。

After that, the strange noise got worse, so I sent the following email to ask them to respond as soon as possible.

===== メールここから =====

===== Email from here =====

平素はお世話になっております。

Thank you for your continued support.

最近、エンジンの調子がさらに悪くなってきているように思います。

Recently, I think the condition of the engine has become even worse.

本日、ドライブレコーダから車両異音発生音源を引き出してきました。以下に報告を致します。

Today, we extracted the vehicle noise source from the drive recorder. We will report on it below.

車両情報: ドライブレコーダーから取得したデータに基づき、異音発生状況を報告いたします。

Vehicle information: Based on the data obtained from the drive recorder, I will report on the occurrence of unusual noise.

ファイル名:1_114172.avi

File name:1_114172.avi

異音発生状況:
(1) 映像の41秒から44秒まで、"ガーーー"という連続した異音を確認。
(2) 映像の50秒から連続し、56秒で"ガッ、ガッ"という不連続な異音を確認。

The situation of the occurrence of the abnormal noise:
(1) From 41 to 44 seconds into the video, the continuous abnormal noise of “Gah” is confirmed.
(2) From 50 seconds into the video, the continuous abnormal noise of “Gat, Gat” is confirmed.

異音の特徴:

Characteristics of the strange noise:

走行後もこの異音が継続して発生しています
映像の音声では異音が十分に拾われていないようですが、実際に車内にいると、相当大きな金属が擦れるような音が聞こえます。

This strange noise continues to occur even after driving.
The audio in the video doesn't seem to pick up the strange noise well, but when you're actually in the car, you can hear a considerably loud noise like metal rubbing against metal.

エンジンに深刻な障害が発生しているのではないかと、大変不安です。
10月10日17:00のお約束ですが、まずは症状だけでも、先行して見て頂くことはできないでしょうか。

I am apprehensive that there may be a serious problem with the engine. I had an appointment for 17:00 on October 10, but can you take a look at the symptoms first?

ご検討頂けましたら幸いと存じます。

I would be grateful if you could consider this.

江端智一

Tomoichi Ebata

===== メールここまで =====

===== End of email =====

このメールを送っても、応答のメールがこなかったので、嫁さんと二人で、自動車用品の販売チェーン店に飛び込びました。

Even after sending this email, I didn't receive a response, so my wife and I went to a chain store that sold car accessories.

そのチェーン店は、その場で、問題を特定してくれました。

The chain store was able to identify the problem on the spot.

で、当然ですが、その問題箇所以外のオプション(車の底面のさび対策等)を提案されました。

Of course, they also suggested options for other problems (such as rust prevention for the underside of the car).

まあ、「営業」ってやつです。

Well, it's called “sales activities.”

私、普通はこういうオプションは全部断わるのですが、今回、私は受けました。

Usually, I would turn down all these options, but this time, I accepted them.

嫁さんが驚いていました。

My wife was surprised at me.

そりゃ、そうだと思います。普段の私を見ていれば、これが当然です。

Of course, that's how it is. If you've seen me usually, this is only natural.

-----

ディーラー担当者の対応と比して、この販売チェーン店の整備担当の人の対応が、とても気持ちよくて気分がよかったからです。

I felt very comfortable and good about how the person in charge of maintenance at this sales chain store treated me compared to how the dealer's staff treated me.

『うむ、このオプションで、君の成績を上げたまえ』という気持ちになりました。

I felt like saying, “Well, improve your grades with this option.”

つまるところ、私は(というか、私ですら)、優しいフリをして対応してくる人間に対しては、非常にチョロイのです。

In the end, I (or even I) am elementary to fool when dealing with people who pretend to be kind.

そう考えていくと、「AI技術」が、まだまだ「優しいフリをする人間」に対しては、追い付けていないと感じます。

When I think about it like that, I feel that “AI technology” is still not keeping up with “people pretending to be kind.”

案外、近い未来で簡単に「AI技術」に追い抜かれているかもしれない、とも思います。

I also believe we may be quickly overtaken by “AI technology” shortly.

ともあれ、「優しいフリ」をしてくれるのであれば、それが"AI"であろうが"人間"であろうが、私はどちらでも構いません。

Anyway, as long as they pretend to be kind, I don't care whether they are “AI” or “human.”

―― 私たちは、心地の良いコミュニケーションだけがあればいい

未分類

■博多駅は何もない。あそこは遊ぶ場所ではない。イメージとしては新横浜駅

■ショッピング等なら天神。

■食事なら中州

"amenity" = 'restaurant' OR "amenity" = 'fast_food' OR "amenity" = 'cafe' OR "amenity" = 'food_court'

■博多駅から中州・天神の移動は地下鉄。バスは使ったことがない。

■中州・天神の移動は、基本的には歩きではないか、と

■滞在時間は1~5時間まで色々。ただし昼間。夜の移動は、高校生だったから分からん。

■嫁さんの母は、中州・天神でデパートに週数回行っていた

■中州・天神・博多に車でいくかなぁ? あんなに便利なのに? (実際に駐車場から繁華街までの距離が遠い)。地下鉄と西鉄とJRで十分だと思う
駐車場の分布↓

======

■中州・天神・博多の移動のバスは、特定の路線を抑えとけばいいのかな。このエリアをタクシーを使って動く人がいるかどうかは分からん。

 

2024,江端さんの忘備録

ニューラルネットワークの研究や技術開発をしている人で、「ホップフィールドネットワーク」を知らない、という人は・・・うん、今ならいるかもしれんなぁ。

If you are researching or developing neural networks and don't know what a Hopfield network is, there might be people like that now.

まあ、ともあれ、大学在学中の私が「ホップフィールドネットワーク」という言葉を回避して、論文を読むのは不可能だったのです。

Anyway, I couldn't read the paper while I was still at university without avoiding the term “Hopfield network.”

------

当時は、メインフレームの使用時間に制限があって、学生が1回に使える使用時間が90秒間だけでした(ウソのような話ですが、これは本当です)。

At the time, there were restrictions on the amount of time that mainframes could be used, and students could only use them for 90 seconds at a time (it sounds like a lie, but it's true).

この90秒間の間に、バックプロパゲーション(逆伝搬学習)の値が収束するのを祈る ―― という、本当にショボい計算リソースで、研究の日々を過していました。

During these 90 seconds, I would pray for the values of backpropagation (inverse propagation learning) to converge. I spent my research days with such shabby computing resources.

まあ、だから、こんな、恨み真髄のコラムが書けるのですけどね。

That's why I can write columns like this, which are the essence of resentment.

(↑クリックでコラムに飛びます)

(Click to go to the column)

ともあれ、ジョン・ホップフィールド名誉教授(91)に、心からのお祝いを申し上げます。

In any case, I would like to offer my heartfelt congratulations to Professor Emeritus John Hopfield (91).

それにしても、

But still,

―― ノーベル賞を受賞する為には、なによりも、まず、長生きをしなければならない

を改めて痛感しています。

Once again, I am acutely aware of the above facts.

-----

ただ、このノーベル賞に関しては、このような遅い受賞は、仕方がないかもしれません。

However, when it comes to the Nobel Prize, it may be inevitable that the award is given so late.

ニューラルネットワークの真価が発揮されたのは比較的最近のディープラーニング技術への展開ですし、決め手は、生成AIへのニューラルネットワークの活用です。

The true value of neural networks was demonstrated in the relatively recent development of deep learning technology, and the key was using neural networks for generative AI.

この上記の2つの応用事例がなければ、ニューラルネットワークの「学習方法」について、評価が再検討されることはなかったかもしれません。

Without these two application examples, evaluating neural networks' “learning method” may not have been reconsidered.

それでも、『何十年か後の後発技術によって、先行研究が評価される』というのは、それはそれで素晴しいことです。

Even so, the fact that 'prior research is evaluated by later technology decades later' is a beautiful thing in its own right.

-----

私は、『サンマとサバを、2種類のセンサで判別する研究については、オンリーワンの世界的権威』です。

I am the world's only authority on researching using two different types of sensors to distinguish between saury and mackerel.

(↑クリックでコラムに飛びます)

(Click to go to the column)

なにしろ、私の前に先行研究はなく、私の後に後続研究もありません。

After all, there was no prior research before me, and there will be no subsequent research after me.

まあ、この研究が、再評価されることは未来永劫ないだろうなぁ、と諦めてはいます。

I've given up on the idea that this research will ever be re-evaluated.

 

未分類

英単語を翻訳しました。以下がそれぞれの日本語訳です:

1. osm_id - OSM ID
2. osm_way_id - OSM ウェイID
3. name - 名前
4. type - 種類
5. aeroway - 航空施設
6. amenity - 施設 (駐車場、 映画館、美術館、病院など、色々なものが沢山入っているので、ここで纒めるのは不味いかも)
7. admin_level - 管理レベル
8. barrier - 障害物
9. boundary - 境界
10. building - 建物
11. craft - 工芸品/職人
12. geological - 地質
13. historic - 歴史的 (歴史的な公園 観光の対象になるのか?)
14. land_area - 土地面積
15. landuse - 土地利用
16. leisure - レジャー (これはレジャー一般で纒められるかな? しかし種類が多様なので、なんとも)
17. man_made - 人工物
18. military - 軍事
19. natural - 自然  (川などが指定される)
20. office - 事務所 (職場で同義でいいかな? 博多駅周辺には全くない。天神には2箇所ほどある)
21. place - 場所 (あまり意味ない)
22. shop - 店舗 (天神には複数の塊があるが、博多駅周辺には2箇所くらいしかない。どうも博多駅の周辺のサポートが弱い)
23. sport - スポーツ (天神駅周辺にも博多駅周辺にもない。ちょっと遠い所には多い)
24. tourism - 観光(観光名所、と見て良いだろう ホテル)
25. other_tags - その他のタグ

 

$ grep "amenity" hakata_train.osm | sort | uniq  (同じものは2回でてこない)
<tag k="amenity" v="Wisteria_trellis"/>
<tag k="amenity" v="animal_shelter"/>
<tag k="amenity" v="arts_centre"/>
<tag k="amenity" v="atm"/>
<tag k="amenity" v="bal"/>
<tag k="amenity" v="bank"/>
<tag k="amenity" v="bar"/>
<tag k="amenity" v="batting_cage"/>
<tag k="amenity" v="bbq"/>
<tag k="amenity" v="bench"/>
<tag k="amenity" v="bicycle_parking"/>
<tag k="amenity" v="bicycle_rental"/>
<tag k="amenity" v="biergarten"/>
<tag k="amenity" v="boat_rental"/>
<tag k="amenity" v="boat_storage"/>
<tag k="amenity" v="bridge"/>
<tag k="amenity" v="brothel"/>
<tag k="amenity" v="bus_station"/>
<tag k="amenity" v="cafe"/>
<tag k="amenity" v="car_rental"/>
<tag k="amenity" v="car_sharing"/>
<tag k="amenity" v="car_wash"/>
<tag k="amenity" v="charging_station"/>
<tag k="amenity" v="childcare"/>
<tag k="amenity" v="cinema"/>
<tag k="amenity" v="clinic"/>
<tag k="amenity" v="clock"/>
<tag k="amenity" v="college"/>
<tag k="amenity" v="community_centre"/>
<tag k="amenity" v="conference_centre"/>
<tag k="amenity" v="conveniencestore"/>
<tag k="amenity" v="courthouse"/>
<tag k="amenity" v="coworking_space"/>
<tag k="amenity" v="crematorium"/>
<tag k="amenity" v="dentist"/>
<tag k="amenity" v="doctors"/>
<tag k="amenity" v="dojo"/>
<tag k="amenity" v="drinking_water"/>
<tag k="amenity" v="driving_school"/>
<tag k="amenity" v="events_venue"/>
<tag k="amenity" v="exhibition_centre"/>
<tag k="amenity" v="fast_food"/>
<tag k="amenity" v="ferry_terminal"/>
<tag k="amenity" v="fire_station"/>
<tag k="amenity" v="fixme"/>
<tag k="amenity" v="food_court"/>
<tag k="amenity" v="fountain"/>
<tag k="amenity" v="fuel"/>
<tag k="amenity" v="gambling"/>
<tag k="amenity" v="grave_yard"/>
<tag k="amenity" v="hospital"/>
<tag k="amenity" v="ice_cream"/>
<tag k="amenity" v="internet_cafe"/>
<tag k="amenity" v="izakaya"/>
<tag k="amenity" v="karaoke_box"/>
<tag k="amenity" v="kindergarten"/>
<tag k="amenity" v="language_school"/>
<tag k="amenity" v="library"/>
<tag k="amenity" v="love_hotel"/>
<tag k="amenity" v="luggage_locker"/>
<tag k="amenity" v="marketplace"/>
<tag k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
<tag k="amenity" v="motorcycle_rental"/>
<tag k="amenity" v="music_school"/>
<tag k="amenity" v="nightclub"/>
<tag k="amenity" v="parcel_locker"/>
<tag k="amenity" v="parking"/>
<tag k="amenity" v="parking_entrance"/>
<tag k="amenity" v="parking_space"/>
<tag k="amenity" v="pharmacy"/>
<tag k="amenity" v="photo_booth"/>
<tag k="amenity" v="place_of_worship"/>
<tag k="amenity" v="planetarium"/>
<tag k="amenity" v="police"/>
<tag k="amenity" v="post_box"/>
<tag k="amenity" v="post_depot"/>
<tag k="amenity" v="post_office"/>
<tag k="amenity" v="prep_school"/>
<tag k="amenity" v="prison"/>
<tag k="amenity" v="pub"/>
<tag k="amenity" v="public_bath"/>
<tag k="amenity" v="public_building"/>
<tag k="amenity" v="recycling"/>
<tag k="amenity" v="restaurant"/>
<tag k="amenity" v="school"/>
<tag k="amenity" v="shelter"/>
<tag k="amenity" v="shower"/>
<tag k="amenity" v="smoking_area"/>
<tag k="amenity" v="social_centre"/>
<tag k="amenity" v="social_facility"/>
<tag k="amenity" v="stage"/>
<tag k="amenity" v="studio"/>
<tag k="amenity" v="taxi"/>
<tag k="amenity" v="telephone"/>
<tag k="amenity" v="theatre"/>
<tag k="amenity" v="toilets"/>
<tag k="amenity" v="townhall"/>
<tag k="amenity" v="training"/>
<tag k="amenity" v="university"/>
<tag k="amenity" v="vending_machine"/>
<tag k="amenity" v="veterinary"/>
<tag k="amenity" v="waste_basket"/>
<tag k="amenity" v="waste_disposal"/>
<tag k="amenity" v="waste_transfer_station"/>
<tag k="amenity" v="water_point"/>
<tag k="amenity" v="wisteria_trellis"/>
<tag k="amenity_1" v="キリスト教会"/>
<tag k="disused:amenity" v="bank"/>
<tag k="disused:amenity" v="cafe"/>
<tag k="disused:amenity" v="fast_food"/>
<tag k="disused:amenity" v="pub"/>
<tag k="disused:amenity" v="public_bath"/>
<tag k="disused:amenity" v="restaurant"/>
<tag k="note" v="Tentative `amenity=clinic`"/>
<tag k="was:amenity" v="hospital"/>

"amenity" IS NOT NULL

======

tomoi@DESKTOP-1QS7OI7 MSYS /g/home/ebata/hakata/hakata_db
$ grep "leisure" hakata_train.osm | sort | uniq
<tag k="leisure" v="adult_gaming_centre"/>
<tag k="leisure" v="amusement_arcade"/>
<tag k="leisure" v="beach_resort"/>
<tag k="leisure" v="bowling_alley"/>
<tag k="leisure" v="common"/>
<tag k="leisure" v="dog_park"/>
<tag k="leisure" v="fishing"/>
<tag k="leisure" v="fitness_centre"/>
<tag k="leisure" v="fitness_station"/>
<tag k="leisure" v="game_arcade"/>
<tag k="leisure" v="garden"/>
<tag k="leisure" v="gateball"/>
<tag k="leisure" v="golf_course"/>
<tag k="leisure" v="ground"/>
<tag k="leisure" v="hackerspace"/>
<tag k="leisure" v="horse_riding"/>
<tag k="leisure" v="ice_rink"/>
<tag k="leisure" v="marina"/>
<tag k="leisure" v="miniature_golf"/>
<tag k="leisure" v="outdoor_seating"/>
<tag k="leisure" v="park"/>
<tag k="leisure" v="picnic_table"/>
<tag k="leisure" v="pitch"/>
<tag k="leisure" v="playground"/>
<tag k="leisure" v="recreation_ground"/>
<tag k="leisure" v="sauna"/>
<tag k="leisure" v="slipway"/>
<tag k="leisure" v="spa"/>
<tag k="leisure" v="sports_centre"/>
<tag k="leisure" v="sports_hall"/>
<tag k="leisure" v="stadium"/>
<tag k="leisure" v="swimming_pool"/>
<tag k="leisure" v="track"/>
<tag k="leisure" v="trampoline_park"/>
<tag k="leisure" v="water_park"/>

"leisure" IS NOT NULL

==============

$ grep "shop" hakata_train.osm | sort | uniq
<tag k="shop" v="Pharmacy"/>
<tag k="shop" v="alcohol"/>
<tag k="shop" v="anime"/>
<tag k="shop" v="appliance"/>
<tag k="shop" v="assistive"/>
<tag k="shop" v="baby_goods"/>
<tag k="shop" v="bag"/>
<tag k="shop" v="bakery"/>
<tag k="shop" v="beauty"/>
<tag k="shop" v="bed"/>
<tag k="shop" v="beverages"/>
<tag k="shop" v="bicycle"/>
<tag k="shop" v="bookmaker"/>
<tag k="shop" v="books"/>
<tag k="shop" v="butcher"/>
<tag k="shop" v="car"/>
<tag k="shop" v="car_parts"/>
<tag k="shop" v="car_repair"/>
<tag k="shop" v="carpet"/>
<tag k="shop" v="chemist"/>
<tag k="shop" v="chocolate"/>
<tag k="shop" v="clothes"/>
<tag k="shop" v="coffee"/>
<tag k="shop" v="collector"/>
<tag k="shop" v="computer"/>
<tag k="shop" v="confectionery"/>
<tag k="shop" v="convenience"/>
<tag k="shop" v="copyshop"/>
<tag k="shop" v="cosmetics"/>
<tag k="shop" v="craft"/>
<tag k="shop" v="dance"/>
<tag k="shop" v="deli"/>
<tag k="shop" v="department_store"/>
<tag k="shop" v="doityourself"/>
<tag k="shop" v="dry_cleaning"/>
<tag k="shop" v="electrical"/>
<tag k="shop" v="electronics"/>
<tag k="shop" v="erotic"/>
<tag k="shop" v="farm"/>
<tag k="shop" v="fashion_accessories"/>
<tag k="shop" v="fishing"/>
<tag k="shop" v="florist"/>
<tag k="shop" v="foods,mentaiko"/>
<tag k="shop" v="funeral_directors"/>
<tag k="shop" v="furniture"/>
<tag k="shop" v="games"/>
<tag k="shop" v="garden_centre"/>
<tag k="shop" v="general"/>
<tag k="shop" v="gift"/>
<tag k="shop" v="golf"/>
<tag k="shop" v="greengrocer"/>
<tag k="shop" v="grocery"/>
<tag k="shop" v="hairdresser"/>
<tag k="shop" v="hardware"/>
<tag k="shop" v="hobby"/>
<tag k="shop" v="houseware"/>
<tag k="shop" v="interior_decoration"/>
<tag k="shop" v="jewelry"/>
<tag k="shop" v="kiosk"/>
<tag k="shop" v="laundry"/>
<tag k="shop" v="locksmith"/>
<tag k="shop" v="lottery"/>
<tag k="shop" v="mall"/>
<tag k="shop" v="mall;department_store"/>
<tag k="shop" v="massage"/>
<tag k="shop" v="mobile_phone"/>
<tag k="shop" v="money_lender"/>
<tag k="shop" v="motorcycle"/>
<tag k="shop" v="motorcycle_parts"/>
<tag k="shop" v="music"/>
<tag k="shop" v="musical_instrument"/>
<tag k="shop" v="newsagent"/>
<tag k="shop" v="optician"/>
<tag k="shop" v="outdoor"/>
<tag k="shop" v="pastry"/>
<tag k="shop" v="pawnbroker"/>
<tag k="shop" v="pet"/>
<tag k="shop" v="pet_grooming"/>
<tag k="shop" v="photo"/>
<tag k="shop" v="pottery"/>
<tag k="shop" v="religion"/>
<tag k="shop" v="reserving"/>
<tag k="shop" v="seafood"/>
<tag k="shop" v="second_hand"/>
<tag k="shop" v="sewing"/>
<tag k="shop" v="shoe_repair"/>
<tag k="shop" v="shoes"/>
<tag k="shop" v="sports"/>
<tag k="shop" v="stationery"/>
<tag k="shop" v="storage_rental"/>
<tag k="shop" v="supermarket"/>
<tag k="shop" v="tailor"/>
<tag k="shop" v="tea"/>
<tag k="shop" v="ticket"/>
<tag k="shop" v="tobacco"/>
<tag k="shop" v="toys"/>
<tag k="shop" v="trade"/>
<tag k="shop" v="travel_agency"/>
<tag k="shop" v="tyres"/>
<tag k="shop" v="variety_store"/>
<tag k="shop" v="video"/>
<tag k="shop" v="video_games"/>
<tag k="shop" v="watches"/>
<tag k="shop" v="water"/>
<tag k="shop" v="wine"/>
<tag k="shop" v="yes"/>

"shop" IS NOT NULL

=====

<tag k="office" v="advertising_agency"/>
<tag k="office" v="architect"/>
<tag k="office" v="association"/>
<tag k="office" v="company"/>
<tag k="office" v="coworking"/>
<tag k="office" v="diplomatic"/>
<tag k="office" v="educational_institution"/>
<tag k="office" v="estate_agent"/>
<tag k="office" v="forestry"/>
<tag k="office" v="government"/>
<tag k="office" v="insurance"/>
<tag k="office" v="it"/>
<tag k="office" v="lawyer"/>
<tag k="office" v="moving_company"/>
<tag k="office" v="newspaper"/>
<tag k="office" v="ngo"/>
<tag k="office" v="political_party"/>
<tag k="office" v="religion"/>
<tag k="office" v="research"/>
<tag k="office" v="telecommunication"/>
<tag k="office" v="travel_agent"/>
<tag k="office" v="yes"/>

"office" IS NOT NULL

=======

<tag k="shop" v="sports"/>
<tag k="sport" v="10pin"/>
<tag k="sport" v="archery"/>
<tag k="sport" v="baseball"/>
<tag k="sport" v="baseball;softball"/>
<tag k="sport" v="basketball"/>
<tag k="sport" v="bowls;ice_skating"/>
<tag k="sport" v="boxing"/>
<tag k="sport" v="canoe"/>
<tag k="sport" v="climbing"/>
<tag k="sport" v="cycling"/>
<tag k="sport" v="darts"/>
<tag k="sport" v="equestrian"/>
<tag k="sport" v="fitness"/>
<tag k="sport" v="gateball"/>
<tag k="sport" v="golf"/>
<tag k="sport" v="gymnastics"/>
<tag k="sport" v="ice_skating"/>
<tag k="sport" v="kick_boxing"/>
<tag k="sport" v="kickboxing"/>
<tag k="sport" v="motocross"/>
<tag k="sport" v="motor"/>
<tag k="sport" v="multi"/>
<tag k="sport" v="rugby_union"/>
<tag k="sport" v="running"/>
<tag k="sport" v="skateboard"/>
<tag k="sport" v="soccer"/>

"sport" IS NOT NULL

=====

<tag k="tourism" v="apartment"/>
<tag k="tourism" v="aquarium"/>
<tag k="tourism" v="artwork"/>
<tag k="tourism" v="attraction"/>
<tag k="tourism" v="camp_site"/>
<tag k="tourism" v="gallery"/>
<tag k="tourism" v="guest_house"/>
<tag k="tourism" v="guided_tour"/>
<tag k="tourism" v="hostel"/>
<tag k="tourism" v="hotel"/>
<tag k="tourism" v="information"/>
<tag k="tourism" v="motel"/>
<tag k="tourism" v="museum"/>
<tag k="tourism" v="theme_park"/>
<tag k="tourism" v="viewpoint"/>
<tag k="tourism" v="zoo"/>

"tourism" IS NOT NULL

 

 

 

"shop" IS NOT NULL

以下のようにすると、<tag k="shop"..... の対象全部が選ばれる

 

未分類

基本は、この本の内容の再度の実施。
JOSMで地図を改ざんして道路と鉄道を交えた最⼩コスト経路探索をやってみよう-完全版

自分の為にだけでも、本にして纒めておくものである、と実感しています。
このメモの内容が分からない人は、上記の本を入手して内容を補完して下さい。

目的は、この本の内容と同じ、「地図を改竄して道路と鉄道を交えた最小コスト経路」を作り出すことだけど、今回は、JOSMを使わないでやってみる。

まずは、各駅のnode(もしドンピシャのノードがなければ、もっとも近いノードを抽出する)

station.csv

西戸崎駅,33.650366,130.358161
海ノ中道駅,33.663892,130.361410
雁ノ巣駅,33.683859,130.403325
奈多駅,33.686735,130.412492
和白駅,33.689151,130.429679
香椎駅,33.659523,130.444108

などを作っておき、


// G:\home\ebata\hakata\src\others\main22

import (
	"database/sql"
	"encoding/csv"
	"fmt"
	"log"
	"os"
	"strconv"
	"strings"

	_ "github.com/lib/pq"
)

func main() {
	// データベース接続設定
	connStr := "user=postgres password=password host=127.0.0.1 port=15432 dbname=hakata_db sslmode=disable"
	db, err := sql.Open("postgres", connStr)
	if err != nil {
		log.Fatal(err)
	}
	defer db.Close()

	// CSVファイルを開く
	file, err := os.Open("stations.csv")
	if err != nil {
		log.Fatal(err)
	}
	defer file.Close()

	// CSVリーダーの作成
	reader := csv.NewReader(file)
	records, err := reader.ReadAll()
	if err != nil {
		log.Fatal(err)
	}

	// 出力用CSVファイルの作成
	outFile, err := os.Create("stations_with_osm_id.csv")
	if err != nil {
		log.Fatal(err)
	}
	defer outFile.Close()

	writer := csv.NewWriter(outFile)
	defer writer.Flush()

	// 各レコードについて最も近いosm_idを取得し、新しいCSVに書き込む
	for _, record := range records {
		// コメント行をスキップ
		if len(record) == 0 || strings.HasPrefix(record[0], "#") {
			continue
		}

		// 緯度と経度をパース(空白をトリム)
		latStr := strings.TrimSpace(record[1])
		lonStr := strings.TrimSpace(record[2])

		lat, err := strconv.ParseFloat(latStr, 64)
		if err != nil {
			log.Fatalf("Error parsing latitude: %v", err)
		}

		lon, err := strconv.ParseFloat(lonStr, 64)
		if err != nil {
			log.Fatalf("Error parsing longitude: %v", err)
		}

		// 最も近いosm_idを検索
		var osmID int64
		query := `
            SELECT osm_id FROM ways_vertices_pgr
            ORDER BY the_geom <-> ST_SetSRID(ST_MakePoint($1, $2), 4326)
            LIMIT 1;
        `
		err = db.QueryRow(query, lon, lat).Scan(&osmID)
		if err != nil {
			log.Fatal(err)
		}

		// osm_idをCSVに追加
		newRecord := append(record, strconv.FormatInt(osmID, 10))
		if err := writer.Write(newRecord); err != nil {
			log.Fatal("Error writing record to CSV:", err)
		}
	}

	fmt.Println("CSVファイルに最も近いosm_idを追加しました。")
}

のプログラムで、

stations_with_osm_id.csv

西戸崎駅,33.6794,130.3947,58565
海ノ中道駅,33.6794,130.3816,38065
雁ノ巣駅,33.6747,130.3651,25953
奈多駅,33.6710,130.3533,46806
和白駅,33.6663,130.3514,25944
香椎駅,33.6616,130.4405,29380
香椎神宮駅,33.6615,130.4568,42178

のように、ノード番号を取得します。

で、つぎにhakata.osmに、以下を追加

<!-- Way: Dummy Railway Line -->
  <way id="123456789" version="1" timestamp="2024-08-22T06:13:26Z" changeset="99999999" uid="999999" user="kobore.net">
    <nd ref="1818760266" /> <!-- 古賀駅 -->
    <nd ref="1846875572" /> <!-- ししぶ駅 -->
    <nd ref="1971252636" /> <!-- 福工大前駅 -->
    <nd ref="440118260" />  <!-- 九産大前駅 -->
    <nd ref="1808374554" /> <!-- 香椎駅 -->
    <nd ref="1864205708" /> <!-- 千早駅 -->
    <nd ref="1252519465" /> <!-- 箱崎駅 -->
    <nd ref="1239476659" /> <!-- 吉塚駅 -->
    <nd ref="1882462094" /> <!-- 博多駅 -->
    <nd ref="1814285264" /> <!-- 竹下駅 -->
    <nd ref="6569627454" /> <!-- 笹原駅 -->
    <nd ref="1831604260" /> <!-- 南福岡駅 -->
    <nd ref="815318744" />  <!-- 春日駅 -->
    <nd ref="765561820" />  <!-- 大野城駅 -->
    <nd ref="767176221" />  <!-- 水城駅 -->
    <tag k="railway" v="dummyrail" />
    <tag k="name" v="Dummy Railway Line" />
  </way>
</osm>

で、

<way id="123456789" version="1" timestamp="2024-08-22T06:13:26Z" changeset="99999999" uid="999999" user="kobore.net">

の意味ですが、私はローカルで地図の変更をしているだけで、この情報をアップロードする予定がありません(地図を壊す気はない)。

ローカル環境で地図の変更を行い、OSMのデータをアップロードしない場合、`changeset` や `uid` は特に必要ありませんが、OSMファイルの形式として保持する必要がある場合、以下のように適当に値を設定して問題ないそうです。

ただし、way id="123456789" は、衝突しない値にすることに留意します.

これが設定できているかを、JOSMとQGISの両方で確認します。

ん。JOSMについては確認できました。

でもJOSMに表示できても、GIS-DBには落せないことは、以前に多々ありました。で、その時はQGISにも表示されない。逆に考えればQGISに表示されれば、GIS-DBには落せるかもしれない、とは言えます。

とりあえず、OSMをQGISにドラッグして、全部表示させます。

見にくので、lineだけの表示にします。

表示できました。

さらにを路線拡張。ここまでは予定通り(地図を見ながら、駅順番や位置情報を補正(これが結構なテマ)

GISを作っていると、その場所に対しての知見が増えて、都市開発している気持ちになってきます  ――

『もう、福岡に遷都でよくね?』という感じになります。

 

2024,江端さんの忘備録

私は、ものごとを斜めから見るように日々自分を訓練しています。

I train myself every day to look at things from an angle.

多数派に日和って、痛い目にあったことが何度かあるからです(もちろん、少数派に日和ると、もっと頻繁に痛い目にあいますが)。

This is because I have been burned a few times for siding with the majority (of course, siding with the minority will get you burned more often).

代表的なのは、こんなものでしょうか。

The following are some examples.

■忠臣蔵は、当時の法律(武家諸法度)において、集団テロ(殺人)事件である。

The Chushingura incident was a case of mass terrorism (murder) under the laws of the time (the various laws governing the samurai class).

(↑クリックするとコラムに飛びます)

(Click to go to the column)

■新撰組は、会津藩主・松平容保の私財で運営された私的な傭兵部隊(民間軍事会社:PMC(private military company)であり、これは、京都守護職指揮下での越権行為である。また、新撰組が制定した私的ルールである「局中法度」は、「御定書百箇条」の『無裁判での処刑や私的な報復』に対する脱法行為である

The Shinsengumi was a private military company (PMC: private military company) funded by the Aizu clan lord Matsudaira Katamori, and it was an act of exceeding its authority under the command of the Kyoto Shogoshoku. In addition, the Shinsengumi's own rules, the “Shinsengumi Law,” were a way of circumventing the “100 Articles of the Shogunate,” which forbade “execution without trial or private revenge.”

■坂本竜馬は、当時の法律(御定書百箇条)においても、反体制テロ組織への武器供給を行ってきた武器商人(死の商人)である。

Sakamoto Ryoma was a weapons dealer (a merchant of death) who supplied weapons to anti-government terrorist organizations, even under the laws of the time (the 100 Articles of the Imperial Rescript).

最近『「坂本竜馬」の記述を、歴史の教科書から削除する』 ―― 真実か単なる噂かは不明ですが ―― という話を聞きました。

■NHK「プロジェクトX」の成功例のいくつかは、当時の社内規約においても、業務命令違反(コンプライアンス違反)である。

Some successful cases of NHK's “Project X” also violated internal company regulations at the time (non-compliance).

(7)総じて「プロジェクトX」は、「エンジニアの夢や希望を搾取」して「プロジェクトを完成させた」というストーリで構成されており、現在の若者への「やりがい搾取」と1mmも変わっていないように見える

こういう、私のモノの見方が、多くの人を不快にさせていることは、良く理解していますが、その時代の「ノリ」で行った行為が、当時のルール(×現在のルール)においてさえも間違っていることは、結構あります。

I am well aware that my way of looking at things often makes other people uncomfortable, but there are many cases where my actions in the spirit of the times were wrong even by the rules of that time (× the regulations of today).

こういうことを「素晴しい」と思うことはいいのですが、そういう「ノリ」に乗みこまれない観察者が、少数でも存在することは結構重要なことではないかな、と思っています。

It's OK to think that this is wonderful, but I think it's pretty important that there are even a few observers who don't get caught up in that kind of “enthusiasm.”

-----

杉原千畝(すぎはらちうね)さんは、「東洋のシンドラー」と呼ばれる外交官です。

Mr. Sugihara Chiune is a diplomat known as the “Schindler of the East.”

彼は、第二次世界大戦中、日本領事館領事代理として赴任していたリトアニアのカウナスという都市で、ナチス・ドイツによって迫害されていた多くのユダヤ人にビザを発給し、彼らの亡命を手助けしたことで知られています。

He is known for having helped many Jews persecuted by Nazi Germany to escape by issuing them visas while serving as a consular agent at the Japanese consulate in Kaunas, Lithuania, during World War II.

この行為が、人道主義に基づく「素晴しい」ものであることは理解しています(ちなみに、ChatGPTも、絶賛していました)。

I understand this act is “wonderful” based on humanitarianism (ChatGPT also praised it).

しかし、私の興味は「そこ」ではありません。

However, that is not what interests me.

-----

で、いつも通りChatGPTと会話をしてみました。

So, I tried chatting with ChatGPT as usual.

江端:『そういうことではなくて、これが業務命令違反に該当するかどうかです。例えば外交官に独自のビザ発給の裁量権があれば、これは業務命令違反にはなりません。そこを明確に説明して下さい』

Ebata: 'That's not the point. The question is whether this constitutes a violation of official orders. For example, if diplomats can issue their visas, this would not violate official orders. Please explain that clearly.

ChatGPT:『杉原千畝の行動が業務命令違反に該当するかどうかについて、法的な視点から整理します。

ChatGPT: “I will organize the question of whether Sugihara's actions constituted a violation of his work orders from a legal perspective.

外交官がビザ発給に関して独自の裁量を持つかどうかは、一般的にはその国の法律や政策に基づいて決まります。第二次世界大戦当時の日本の外交方針では、リトアニアのような地域でビザ発給を行う場合、日本政府からの明確な指示に従うことが求められていました。特に、ドイツとの関係を悪化させる恐れがある行動については、上からの命令に従うことが強調されていました。

Whether or not a diplomat has independent discretion in issuing visas is generally determined based on the country's laws and policies. During World War II, Japan's diplomatic policy required that diplomats in regions such as Lithuania follow clear instructions from the Japanese government when issuing visas. In particular, they were strongly encouraged to follow orders from above regarding actions that might worsen relations with Germany.

杉原千畝のケースでは、彼がリトアニアでユダヤ人に対して発給したビザは、日本政府の正式な許可を得たものではなく、政府の命令に背いて行われたものでした。外交官が持つ一定の裁量権の範囲を超えた行為であったと解釈できます。日本政府はユダヤ人に対するビザの発給を制限していたため、彼の行動は正式な業務命令に反していたとされます。

In the case of Sugihara, the visas he issued to Jews in Lithuania were not officially sanctioned by the Japanese government, and he acted against government orders. Thus, his actions went beyond the scope of diplomats' discretion. The Japanese government had restricted the issuing of visas to Jews, so his actions were considered to be against official orders.

結論として、杉原千畝のビザ発給は当時の日本政府の命令に反するものであり、その行動は業務命令違反に該当すると考えられます。したがって、彼の行為は外交官としての裁量の範囲を超えたものであり、命令違反と見なされる可能性が高いです。

In conclusion, Sugihara's visa issuing was against the Japanese government's orders at the time, and his actions can be considered a violation of his work orders. Therefore, his actions were beyond his discretion as a diplomat and can likely be seen as violating orders.

―― やっぱり、そういうことになるか

As I thought...

と納得しました。

And I was satisfied.

-----

杉原千畝さんに対する日本政府、特に外務省の公式な評価は、彼の行動が行われた時期から50年以上経過した後です(1991年)。驚くほどに長いです。

The Japanese government's official evaluation of Sugihara Chiune, especially the Ministry of Foreign Affairs, came more than 50 years after his actions (1991). That's an incredibly long time.

戦後の長い間、彼の行動に対して、政府(外務省)は表立った評価を控えてきました。

For a long time after the war, the government (the Ministry of Foreign Affairs) refrained from publicly evaluating his actions.

そりゃそうでしょう。

Of course, they would have done that.

もし、杉原千畝(すぎはらちうね)さんの行為を、公式に「是」としてしまえば、日本国政府は、『人道的であれば、現地の領事館は政府の意志に反して行動しても良い』と認めなければならないからです。これは、主権国家のガバナンスの否定です。大問題です。

If the actions of Chiune Sugihara are officially recognized as “right”, the Japanese government would have to acknowledge that “if it is humanitarian, the local consulate may act against the will of the government”. This is a denial of the governance of a sovereign nation. It is a huge problem.

この行為を許せば、我が国の政府は機能しません。

If our government allows this behavior, the government will not function.

政府の存在意義は「正義」ではありません。「国益」です。

The raison d'etre of the government is not “justice” but “national interest.”

-----

では、なぜ、杉原千畝さんの業務命令違反が、1991年に、日本国政府によって評価されるに至ったか ―― これは私の推測ですが、多分「外圧」だと思います。

So, why did Sugihara's violation of his official orders come to be evaluated by the Japanese government in 1991? I guess that it was probably due to “external pressure.”

彼の功績が特に広まったきっかけの一つは、イスラエルのホロコースト記念館「ヤド・ヴァシェム」で、彼が1977年に「諸国民の中の正義の人」に選ばれたことでした。

One reason for his achievements' widespread recognition was his 1977 selection as “Righteous Among the Nations” by Yad Vashem, the Holocaust Memorial in Israel.

イスラエルにとっての英雄をないがしろにすることは、基本的には、イスラエルと一体的関係にある米国のご機嫌を損ねる行為になるでしょう。

Disregarding Israel's heroes would be an act that would offend the United States, which has a unified relationship with Israel.

あとは、戦後50年という期間、つまり「時効」あたりでしょうか ―― 当時の関係者が、概ね、鬼籍に入ってしまっていること、というのは重要です。死んだ人に責任追及することはできませんから。

The other thing is that it's been 50 years since the war, so it's probably the time limit - the people involved at the time must mostly pass away. You can't hold the dead to account.

-----

もちろん、杉原千畝さんは、命をかけて、自分の正義と人道主義を貫きました。

Of course, Mr. Sugihara risked his life to uphold his sense of justice and humanitarianism.

失職は当然に覚悟していたと思うし、もっとも現実的な恐怖はナチスドイツによって暗殺されることです

I think he was prepared for the possibility of losing his job and Nazi Germany was assassinating his most realistic fear.

その可能性は、現実レベルで相当に高かったと思う。生き残っていたのが奇跡というレベルだと思います。

The possibility of this was relatively high on a realistic level. It was a miracle that they survived.

「命をかける」とは、まさにこういうことです。

This is precisely what it means to “put your life on the line.”

私なら『100回生れかわったとしても、こんなことは1度もできない』と胸を張って宣言できるレベルです。

I can confidently say that even if I were to be reborn 100 times, I would never be able to do something like this.

-----

そろそろ『あのさぁ、江端。お前、一体何がいいたいの?』という声が聞こえてくるようです。

I hear people saying, “Hey, Ebata, what exactly do you want to say?”.

そろそろオチに入りましょう。

Let's get to the conclusion.

すごく乱暴な言い方で纒めるのであれば、

If I were to sum it up in a very rough way,

忠臣蔵も、プロジェクトXも、日本のシンドラーも、つまるところ『コンプライアンス違反』である ――

Chushingura, Project X, and Japan's Schindler are all ultimately “compliance violations” ――

そして、違法行為が、「正義」になったり「人道」になったりすることはよくあり、逆に「正義」や「人道」が、違法行為であるということもよくある ――

And it is often the case that illegal acts become “justice” or “humanity,” and conversely, it is also often the case that “justice” and “humanity” are unlawful acts.

長々とお話してきましたが、つまるところ、私は、最近の『コンプラアンス至上主義』に、ケチを付けたいのです。

I've talked on and on, but in the end, I want to piss off the recent 'compliance supremacy.'

-----

でも「ケチ」をつけるだけです。

What I do is "nitpick".

コンプライアンス遵守が、正しいのことは間違いはありません。そこは私も認めています。

There is no doubt that compliance is the right thing to do. I agree with that.

ただ「正しさ」によって失われるものもある、ということは覚えておいた方がいいとは思います。

I think it's important to remember that there are things that can be lost through “correctness.”

2024,江端さんの忘備録

「国民の苦しい生活を改善する」と選挙演説で叫んでいる『あの人たち』は、全員、年収3000万円を貰っているようです。

It seems that all of 'those people' who are shouting in their election speeches that they will improve the problematic lives of the people are all receiving 30 million yen a year.

与党の「政治と金」の問題を追求している野党党首や野党議員も同様です。

The same applies to the leaders and members of the opposition parties who are pursuing the ruling party's “politics and money” issues.

飲み会では話題にできない話をChatGPTとしてみた ―― 国会議員の報酬っていくらくらいですか?

 

で、今話題となっている、選挙における「党公認」ですが、「党公認」とは、どうやら1000万円~5000万円をお金を貰える、ということのようです。

So, the “party endorsement” currently being talked about in the context of elections seems to mean that you can receive between 10 and 50 million yen.

飲み会では話題にできない話をChatGPTとしてみた ―― 選挙で党からの公認を受けるといくら貰えるのですか?

国会議員を「個人」と考えると腹が立ちます。

When I think of Diet members as “individuals,” it angers me.

しかし、国会議員を「法人」(会社、団体、組織)と考えると、この金額は「経費」であると、善意で解釈ができなくもありません。

However, if we think of a member of parliament as a “corporation” (company, group, organization), we can interpret this amount as “expenses”.

でもね ―― 年収3000万円貰えて、党公認を貰えれば1000万円単位のお金が貰えるという人たちに、私たちの生活を語られるのは、やっぱり不愉快です。

But it's still unpleasant to have our lives talked about by people who get paid 30 million yen a year and can get 10 million yen in public funding if they get the party's official endorsement.

だから、はっきり言ってくれればいいんですよ。

Just tell me.

「私は年間3000万円貰っています。しかし、◯◯◯という状況にあり、皆さんと同じく生活は苦しいのです」

“I receive 30 million yen a year, but due to the situation with XXX, our lives are as hard as everyone else.'

でもいいですし、

or

「私たちは年間3000万円貰っています。なので、皆さんの生活の苦しさが自分の経験ではないことを認めます。でも、理解しようと努めています」

“I receive 30 million yen a year, so I recognize that the hardships of your lives are not something I have experienced. But I am trying to understand.”

でもいい。

It's also O.K.

とりあえず、「私は年間3000万円もらっています」を認めてから、演説を開始する人であれば、私はその人に票を投じます。

If someone starts their speech by admitting that “I receive 30 million yen a year”, I will vote for them.

未分類

国会議員の報酬は、基本的には「歳費」と呼ばれます。日本の国会議員の場合、歳費は以下のように構成されています。

  1. 歳費月額: 衆議院・参議院ともに、月額約129万4,000円(2024年時点)。
  2. 期末手当(ボーナス): 年2回支給され、支給額は約635万円です。これにより、年間の合計は約1,555万円ほどになります。
  3. 文書通信交通滞在費: 月額100万円。この費用は通信や交通、滞在にかかる経費として支給され、領収書の提出義務はありません。
  4. その他の手当: 国会議員はこの他に、委員会出席手当や宿舎の提供などもあります。

これにより、国会議員の年収は約2,800万円から3,000万円程度になると言われています。

補足的に、政務活動費や政党交付金も別途支給されることがありますが、これは活動資金であり、報酬とは異なります