本日は、コラムがリリースされた日なので、日記はお休みです。
Today, new my column is released, so I take a day off.
踊るバズワード ~Behind the Buzzword(11)ブロックチェーン(5):
「ブロックチェーン」に永遠の愛を誓う ~神も法もかなわぬ無敵の与信システム
Dancing Buzzword - Behind the Buzzword (10) Blockchain(4)
Pledge Eternal Love to the Blockchain: An Invincible Credit System that Defies God and the Law
-----
今回のブロックチェーンのシリーズで、私は、ビットコインに関してネガティブな批判を繰り広げていますが、実際のところ、私は「私が正しいのか、間違っているのか」には、大して興味がありません。
In this series about blockchain, I'm waging a negative critique of Bitcoin, but the truth is, I'm not really interested in whether I'm right or wrong.
「ビットコインが破綻するか、あるいはネット社会で定着するか」は、いずれ分かることだからです。
The reason is that we will eventually find out whether Bitcoin will fail or become a fixture in the online world.
実際のところ、私は、私の知識とロジックで、持論を展開していますが ―― 結構な頻度で「予測を外してきました」。
As a matter of fact, I've been "missing predictions" quite often -- although I have my own theories, with my own knowledge and logic.
つまり「間違えてきた」。
In other words, I've made a mistake.
そりゃそうでしょう。間違えますよ ―― 私、神様じゃないんだから。
Of course you're right. I'll make a mistake -- I'm not God.
-----
ところが、世の中には「間違いを認めない/認めたがらない人」が、多いようです。
However, it seems that there are many people in the world who are reluctant to admit mistakes.
「沈黙し続ける」とか「開きなおる」とか「無限に言い訳を続ける」とか。
"keep silent," or "reopen," or "make endless excuses", etc.
ぶっちゃけ面倒くせーな、こいつ、と思います。
To be honest, I think this guy is painful.
-----
エンジニアや研究員は、毎日、自分の仮説に裏切られ続けています。
Engineers and researchers are continually betrayed by their hypotheses every day.
自分の作ったシミュレーションによって、自分の作成した回路によって、自分の作成した装置によって、毎日、自分の考えを否定され続けています。
In my case, every day, I am constantly denied my ideas by the simulations I have created, by the circuits I have created , and the devices I have created.
その結果を見て『いや! 私は間違っていない!!』と言い張っても、意味がありません。
After looking at the results, there is a meaningless to say "I am not wrong!"
それは、自分の首を締めるだけですから。
Because that will only tighten my own neck.
----
訓練されたエンジニア/研究員は、自分が「間違っていること」を前提に行動します。
Trained engineers/researchers act on the assumption that they are "wrong".
「間違えること」は、別段、恥かしいことではないからです。
It's not embarrassing to make mistakes.
間違えることは、正しい答に辿りつく最短のアプローチであり、そして、「間違え続けることが、私たちの仕事」であって ――
Making mistakes is the quickest way to get to the right answer, and it's our job to keep making mistakes.
そんでもって、「間違えた原因とその理由を明らかにすること」までが、ワンセットです。
Then, "clarify the cause of the mistake and the reason for it" is a set of steps.