『債権者に追い立てられるルパン三世』 ―― あまり見たくないシーンです。
本日は、コラムがリリースされた日なので、日記はお休みです。
Today, new my column is released, so I take a day off.
踊るバズワード ~Behind the Buzzword(7)ブロックチェーン(1):
ビットコインの正体 ~電力と計算資源を消費するだけの“旗取りゲーム”
Dancing Buzzword - Behind the Buzzword (7) Blockchain(1)
The true nature of Bitcoin - a "beach flag" that only consumes power and computing resources
-----
今回から、新シリーズ「ブロックチェーン」になります。
I am launching a new series, "Blockchain"
特に今回は、「ビットコイン」について調べていたのですが、ずっと頭の中に出続けていたのは、
This time in particular, I was researching "Bitcoin" and the one thing that kept popping up in my head was
「ルパン三世」でした ―― いや、マジです。
It was "Lupin III" -- well, I was serious.
-----
ルパン一味が、自動車(フィアット500)に、札束を満載にして地元警察から逃げるシーンって、定番ですよね。
It's a classic scene that the Lupins escape with a car (Fiat 500) full of stolen cash from local police.
でも、ルパンたちが奪った札束は、つまるところ「印刷物」 ―― つまり「紙」です。
However, the bills taken by the Lupin gang was just "print" -- that is "paper".
ルパン一味による銀行強盗事件に怒った財務大臣が、翌日、通貨単位を1/1000にするデノミ(*)を実行したらどうなるか?
What would happen if the Finance Minister, angered by the bank robbery by the Lupin gang, carried out a denomination (*) that would reduce the unit of currency to 1/1000th of its original size?
(*)ここでは「通貨単位を切り下げる」の意味
(*) In this context, it means "devaluing a currency unit".
ルパン一味は、その強盗事件の必要経費すら捻出できない、という窮地に追いやれることになります。
The Lupin gang can't even come up with the necessary expenses for the robbery, which puts them in a tight spot.
『債権者に追い立てられるルパン三世』 ―― あまり見たくないシーンです。
'Lupin III being driven out by his creditors' -- a scene I don't really want to see.
まあ、強盗事件くらいで、政府がデノミをするとは思えませんが、それでも、
Well, I don't think the government is going to denominate at least a robbery, however,
―― ルパンより、国家権力の方が強いよなぁ
"The power of the state is more powerful than Lupin"
と、当たり前の事実を、今さらながら考えていました。
I was thinking about such an obvious fact.
-----
量子コンピュターの論文を全部廃棄処分した後、私は、ずっと、
After disposing of all the quantum computer papers, I've been thinking
■貨幣って何だろう?
What is currency?
■価値ってどういうことだろう?
What does value look like?
■信用って、どうやって発生させるんだろう?
How can trust be generated?
ということを考え続けていて ――
「通貨ゲシュタルト崩壊」を発生させていました。
I was in a "currency gestalt collapse".