次女のノートPCに大量に貼ってあるステッカーが、ちょっとアバンギャルドで、このPCを学会会場に持ち込む勇気が出ませんでした。
私は今でも、Meadow3を使っています。
I still use Meadow3.
Meadow3とは、Windowsに特化したemacsのことです。
Meadow3 is a Windows-specific emacs.
WindowsNT 4.0より前から使っていますが、今も使い続けています。
I have been using it since before Windows NT 4.0 and continue to use it.
なぜか ―― 動くからです。
Why -- because it works.
現在、Windows11上でも動き続けています。
Currently, it continues to run on Windows 11.
-----
動き続けている限り、使わない理由はありません。
There is no reason not to use it as long as it keeps moving.
.emacsをメンテナンスする気力もありませんので、キーバインドも、当時から固定のままです。
I don't have the energy to maintain .emacs, so key bindings have remained fixed since that time.
もはやMeadow3は、私の体の一部といっても過言ではありません。
It is no exaggeration to say that Meadow3 is now a part of my body.
-----
Meadowが、バージョンアップしたWindowsOSで動かなくなった時に、私の中でも何かが終わるような気がしています。
I feel that something will end for me when Meadow stops working with the upgraded Windows OS.
―― と言いながら、次女のPCにMeadow3をインストールして、今、それで、この文章を書いています。
-- but I installed Meadow3 on my second daughter's PC and am now writing this text with it.
あと、次女のノートPCに大量に貼ってあるステッカーが、ちょっとアバンギャルドで、このPCを学会会場に持ち込む勇気が出ませんでした。
Also, the large number of stickers on my second daughter's laptop was a bit avant-garde, and I could not find the courage to bring this computer to the conference venue.
という訳で、こんなの購入して、ノートPCに貼りつけていました。
So I bought one like this and stuck it on my laptop.
返却時に、元に戻して返すつもりですが。
I intend to return it to its original state when I return it.