これまで、何度、雪の運転で、死にかけたか分かりません。
昨日から、「日本全国が雪害でパニックなる」というようなニュースが流れていて、慌てて、今日の昼にタイヤ交換しました。
Since yesterday, there have been news reports that "the whole country of Japan is panicking because of snow damage," so I panicked and changed my tires at noon today.
幸い、私の地域は天気がよくて助かりました。
Fortunately, the weather was good in my area.
お金の件だけでなく、「思い付いたときに、タイヤ交換ができる」という安心感は大きいです。
Not only for money but also for the peace of mind of knowing I can change a tire whenever I think of it.
-----
基本的に、雪が降っている、または、雪が残っている時には、私は自動車の運転をしません。
I do not drive my automobile when it is snowing or still snowing.
私、雪の運転には、トラウマが山積なんです。
I have a lot of trauma going in the snow.
- スキー場から帰宅の途中の衝突事故
- Collision on the way home from ski resort
- 高速道路のど真ん中でスリップ反転停止し、目の前に迫ってくるトラックに直撃されそうになったた事件
- An incident in which a truck almost hit a car coming right in front of the driver after he had a slip-flip stop in the middle of the highway.
- 長女をひとり残した車が、滑走して、自宅前で衝突して止った事件
- An incident in which a car that left the eldest daughter alone skidded, crashed, and stopped in front of a home.
これまで、何度、雪の運転で、死にかけたか分かりません。
I can't tell you how often I have almost died driving in the snow.
-----
雪が降っていれば、嫁さんや娘に頼まれても、車は出しません。
I will not take the car out if it is snowing, even if my wife or daughter asks me to.
家族には、『ラッセルしながら歩け』『駅を出る時に電話しろ』『GPSサービスをアクティベートしておけ』と言っています。
I tell my family, 'Walk while russelling,' 'Call when you leave the station,' and 'Activate your GPS service.
救助要請が来たら、防寒装備と食料と飲料水をリュックに背負って、家族の救助に向かう予定です。
If a rescue call comes in, I will carry my winter gear, food, and drinking water in my backpack and go to my family's rescue.
こういうことが、時々、冗談で済まないのが、東京都南多摩エリアという場所です。
These things are sometimes no joke in a place called the Minamitama area of Tokyo.