『逃げた後のことを考えなければならないなら、死んだ方がラクかな~』

『若手医師「100連勤・月200時間超の残業」で自殺』の件です。

The young doctor committed suicide after "working 100 consecutive hours and over 200 hours of overtime per month".

多くの人は、「自殺するくらいなら、医師を辞めればいいのに」と思われるかもしれませんが、それは違います。

Many may think, "Why don't you just quit being a doctor rather than commit suicide?" but they don't understand this issue.

そのくらいのことは、もちろん、頭の中では分かっているのです。

That much, of course, Anyone knows in their head.

ただ、精神的に追い込まれた状態の人にとっては、「医師を辞めた後」の事を考えること自体が、もう地獄のように辛いことなのです。

However, thinking about "after quitting the doctor" is already hellishly painful for those in a mentally driven state.

『未来が見えない』ということは、本当に『死ぬより怖い』ことなのです。

To be 'unable to see the future' is scarier than death.

私なんか、並行して走っている3つの仕事の全部が行き詰まって「見えなくなる」だけで、"死"に逃げたくなるほどのチキンです。

For example, I am such a chicken that when I get stuck and "lose sight" of all three parallel jobs, I want to flee to my "death."

-----

多分、これは、本人の気質や経歴にも因ると思います。

Perhaps this is due to their temperament and background.

例えば、私、ティーンエイジャの頃、生徒会長などやって、ちやほやされていたころがありました(短い期間ですが)。

For example, as a teenager, I was the student body president and was pampered (for a short period).

加えて、私は、ちょっとばかし口が上手いので、トラブルなどもサクサクと収拾て、『もしかしたら、自分には能力あるんじゃね?』などという勘違いもしていました。

In addition, I was a bit of a smooth talker so I could get out of trouble quickly. So, I had the mistaken impression that maybe I was capable.

当然ですが、私より処理能力が高くて、優秀な人は、世の中にはゴマンといます。

Of course, there are many people out there who are better and more capable than I am.

-----

私が、ティーンエイジャのころに学び損ねたと思えることが、

Something I seem to have missed learning when I was a teenager,

(1)完全に失敗して、完膚なきまでに挫折すること

(1) To complete failure and setback.

(2)そして、恥も外聞もなく逃げ出すこと

(2) And to run away without any shame.

これらを、若いころに、ちゃんとやらなかった。

These were not done correctly when I was young.

つまり『白旗の上げ方を学ぶことができなかった』の一言に尽きます。

In other words, 'I never learned how to raise the white flag.

これは、いわゆる「エリート」あるいは「優秀」と言われてきた人に、多いのではないかと推認します。

I suspect this is often the case with those called "elite" or "excellent."

-----

今、私は、抑うつ状態ですが、『白旗の上げ方(逃げ方)』について、嫁さんと話しをしています。

I am currently in a state of depression, so I am talking to my wife about 'how to raise the white flag (how to escape).''

嫁さんからは、「どんな逃げ方をしてもいい」と言われています。

My wife has told me that I can escape any way I want.

そして、念のため、私の頭の中には、複数の逃げ方のシナリオがあります。

And just in case, I have multiple escape scenarios in my head.

ただ、これだけ準備して、なお、

However, the fear and bitterness of this disease lie in the fact that even after all this preparation, I still think,

『逃げた後のことを考えなければならないなら、死んだ方がラクかな~』

"If I have to think about what happens after I escape, it would be easier to die."

と考えてしまうところに、この病気の恐しさ、苦しさがあります。

ここ2~3日は、食事を取ることすら、面倒です。

2023,江端さんの忘備録

Posted by ebata